Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison
Soupe à la crème faite maison

Vertaling van "due au fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il souligne que cette diminution est partiellement due au fait que l’on a fait appel aux contrôleurs de l’AFSCA pour tester les systèmes informatiques et corriger des données ce qui en partie les détourne de leurs tâches classiques.

Hij wijst op het feit dat deze vermindering deels te wijten is aan het feit dat de controleurs van het FAVV zijn ingezet voor het testen van informaticasystemen en het verbeteren van gegevens wat hen afhoudt van hun klassieke taken.


Une autre spécificité est due au fait que le certificat du médecin-traitant est destiné au médecin-conseil et comporte de ce fait l’indication de données médicales (symptômes, diagnostic).

- ofwel volgen op de periode waarin de werkgever het loon heeft uitbetaald (in het merendeel van de gevallen). Een andere bijzonderheid bestaat erin dat het getuigschrift van de behandelende geneesheer bestemd is voor de adviserend geneesheer en daardoor verwijzingen naar medische gegevens (symptomen, diagnose) bevat.


32. Quant à la diapositive 4, Madame Berthot fait remarquer que la différence entre ‘prévision 2006’ et ‘réalisation 2006’ est due au fait que le chiffre est calculé sur base d’une extrapolation à partir de la facturation des trois premiers mois de 2006.

32. M.b.t. slide 4 merkt Mevrouw Berthot op dat het verschil tussen “voorziening 2006” en “realisatie 2006” te wijten is aan het feit dat het cijfer is berekend op basis van een extrapolatie uitgaande van de facturatie van de eerste drie maanden van 2006.


L’importante évolution constatée entre 2002 et 2003 est due au fait que les conjoints aidants sont obligatoirement assujettis à l’assurance indemnités depuis le 1er janvier 2003.

De sterke stijging tussen 2002 en 2003 is het gevolg van de verplichte onderwerping van de meehelpende echtgenoten aan de uitkeringsverzekering vanaf 1 januari 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tendance est notamment due au fait que le nombre de jours octroyés en cas d’adoption a été augmenté au 25 juillet 2004.

Deze trend is te wijten aan het feit dat het aantal dagen toegekend ingeval van adoptieverlof werd verhoogd op 25/07/2004.


La forte augmentation du montant indemnisé dans le cadre du congé d’adoption entre 2004 et 2005 est notamment due au fait que le nombre de jours octroyés en cas d’adoption a été augmenté au 25 juillet 2004.

De sterke stijging van het bedrag dat uitgekeerd is in het kader van het adoptieverlof tussen 2004 en 2005 is te wijten aan het feit dat het aantal dagen, toegekend ingeval van adoptieverlof, werd verhoogd op 25 juli 2004.


Cette augmentation est due au fait que le nombre de femmes T.I. enregistre une hausse de 318.821 (22,54%) et que le nombre de femmes PRÉP a augmenté de 2.189 (15,45%).

Deze stijging wordt veroorzaakt doordat de vrouwelijke UG zijn gestegen met 318.821 (22,54%) en de vrouwelijke BRUG zijn gestegen met 2.189 (15,45%).


La diminution observée en 2010 par rapport à 2009 est selon toute probabilité due au fait que dans 37,04 % des cas, aucun motif de cessation n’avait été transmis.

De daling in 2010 is naar alle waarschijnlijkheid het gevolg van het feit dat in 37,04% van de gevallen geen reden van stopzetting werd opgegeven.


c) Les viandes provenant d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage à la suite d'un accident dans un abattoir peuvent être utilisées pour la consommation humaine si, après inspection, aucune lésion grave autre que celles dues à l'accident n'a été constatée.

c) Vlees van dieren die worden geslacht na een ongeval in een slachthuis mag voor menselijke consumptie worden gebruikt als bij inspectie geen andere ernstige laesies zijn gevonden dan die welke bij het ongeval opgelopen zijn.


Monsieur Meskens attire l’attention sur le fait que l’on s’occupe d’une modification des arrêtés royaux du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux et du 18 janvier 1999 fixant les rétributions dues pour la délivrance de certificats phytosanitaires.

De heer Meskens vestigt de aandacht op het feit dat wordt gewerkt aan een wijziging van de koninklijke besluiten van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen en van 18 januari 1999 houdende vaststelling van de vergoedingen verschuldigd voor afgifte van fytosanitaire certificaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

due au fait ->

Date index: 2024-10-14
w