Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Vertaling van "durable de ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel van 'verd ...[+++]


Modification durable de la personnalité non attribuable à une lésion et une maladie cérébrales

duurzame persoonlijkheidsveranderingen, niet toe te schrijven aan hersenschade en -ziekte


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis ...[+++]


Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe

duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modification durable de la personnalité après une maladie psychiatrique

duurzame persoonlijkheidsverandering na een psychiatrische ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La promotion du bois durable dans les achats publics s’inscrit dans la politique d’utilisation durable des ressources naturelles que défend l’Etat fédéral.

Het kiezen voor duurzaam hout bij overheidsaankopen maakt deel uit van het streven van de federale overheid naar een duurzaam gebruik van de natuurlijke rijkdommen.


Ainsi, la production de biocarburant, comme toute production agricole, doit être encadrée par des mesures qui assurent une utilisation durable des ressources naturelles.

Daarom moet de productie van biobrandstof - net zoals elke andere productie in de landbouw - gepaard gaan met maatregelen die een duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen verzekeren.


A travers dix principes clés, le label Forest Stewardship Council (FSC) invite les exploitants des forêts à adopter de nombreux comportements qui, in fine, assureront une gestion durable des ressources naturelles.

Vertrekkende van tien basisprincipes zet het label Forest Stewardship Council (FSC) bosexploitanten ertoe aan zo te werk te gaan dat er uiteindelijk een duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen ontstaat.


Cette journée aura permis non seulement de faire un bilan de l’action politique à devoir mener dès 2011 et de la nécessaire cohérence à garantir à l’aube de nouveaux défis stratégiques et opérationnels tant au niveau de l’UE que du pays lui même mais aussi de mieux cerner les prochains enjeux dans les domaines de l’utilisation durable des ressources et de la promotion du maintien de la biodiversité.

Behalve de balans van de politieke actie vereist voor 2011 en van de nodige coherentie die aan de vooravond van nieuwe strategische en operationele uitdagingen zowel op niveau van de EU als van het land zelf moet worden verzekerd, heeft deze dag eveneens toegelaten de toekomstige uitdagingen af te bakenen in de domeinen van het duurzaam gebruik van de hulpbronnen en van de bevordering van het behoud van de biodiversiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du Sommet de la CDB à Nagoya (novembre 2010), la délégation du service Milieu marin a collaboré activement à la rédaction du protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages, qui présuppose une utilisation équitable et durable des ressources génétiques, y compris celles de la mer, et la mise sur pied d'une banque de données mondiale des zones marines d'importance écologique et biologique.

Op de CBD-top van Nagoya (november 2010) werkte de delegatie van de dienst Marien Milieu actief mee aan het opstellen van het Nagoya Protocol on Access and Benefit Sharing, dat een eerlijk en duurzaam gebruik van genetische rijkdommen, inclusief deze in zee, vooropstelt, en aan het op poten zetten van een wereldwijde databank van ecologische en biologische belangrijke mariene gebieden.


Ainsi, pour gérer l'accès à et l'utilisation durable de ressources microbiologiques , un code de conduite (MOSAICC, soit Micro-Organisms Sustainable use and Access regulation International Code of Conduct) a été instauré de manière volontaire pour prendre en compte la dimension ABS dans le cadre des collections de micro-organismes.

Zo werd, om de toegang tot en het duurzame gebruik van microbiologische rijkdommen te beheren, een vrijwillige gedragscode ingevoerd: MOSAICC – Micro-Organisms Sustainable use and Access regulation International Code of Conduct. Op die manier wordt bij het inzamelen van micro-organismen rekening wordt gehouden met ABS.


La Conférence sur la diversité biologique (CDB, Rio, 1992) a été mise sur pied dans le cadre du développement durable. Ces trois objectifs, reflets des trois piliers (écologie, social et économie), sont respectivement la conservation et l’utilisation durable de la biodiversité ainsi que l’assurance d’un partage équitable des bénéfices liés à l’exploitation des ressources génétiques («Access and Benefit-Sharing»)

Het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (VBD, Rio, 1992) werd opgericht binnen het kader van de duurzame ontwikkeling en heeft drie objectieven die de drie pijlers hiervan (ecologisch, sociaal en economisch) weerspiegelen, namelijk het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit, alsook de eerlijke verdeling van de voordelen die voortkomen uit het gebruik van genetisch materiaal.


Ces priorités, visant à créer une plus-value plus importante pour les malades, les payeurs et les médecins, comprennent 1) l’accroissement de l’avance du Groupe dans l’innovation, 2) la réalisation d’une croissance durable par le lancement de nouveaux produits et des investissements pour renforcer le portefeuille d’activités et s’étendre dans les marchés émergents et 3) la réalisation de projets destinés à accroître la productivité de manière à libérer des ressources pour améliorer la profitabilité et soutenir les investissements dans ...[+++]

These priorities, aimed at creating greater value for patients, payors and physicians, include (1) extending the Group’s lead in innovation; (2) delivering sustainable growth through successful new product launches, investments to strengthen the business portfolio, and expansion in emerging markets; and (3) productivity initiatives that free up resources to improve profitability and support investments in innovation and growth.


Dans le difficile contexte budgétaire actuel, les gestionnaires du système de soins de santé souhaitent plus que jamais maîtriser durablement l’évolution des dépenses de soins de santé et optimaliser l’allocation des ressources, en parallèle avec une meilleure prise en charge des assurés.

In de huidige (zeer) moeilijke budgettaire context hebben de verschillende actoren die betrokken zijn bij het beheer van het stelsel van de gezondheidszorg als hoofdbekommernis de duurzame beheersing van de evolutie van de uitgaven voor geneeskundige verzorging én tegelijk de verbetering van de optimale toekenning van de middelen voor de tenlasteneming van de verzekerden.


Les principaux thèmes abordés porteront sur la conception, la construction, l'équipement, l'entretien et la gestion considérés comme des stratégies fondamentales visant à l'élaboration d'un laboratoire durable type qui soit axé sur les personnes, optimise les ressources, respecte et protège l'environnement.

Hoofdaspecten die aan de orde komen zijn onder meer het ontwerp, de bouw en inrichting, het onderhoud en beheer als basisstrategieën voor het bepalen van het referentiemodel voor een duurzaam laboratorium dat gericht is op mensen, het optimaal gebruik van de middelen en dat het milieu respecteert en beschermt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable de ressources ->

Date index: 2021-03-07
w