Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant le transport et prévient toute contamination » (Français → Néerlandais) :

durant le transport et prévient toute contamination (croisée) du produit;

gedurende het transport en voorkomt (kruis)contaminatie van het product;


par des tiers, mais l’auditeur vérifie que les conventions passées entre l’opérateur et les entreprises de transport imposent aux sous-traitants des exigences (p.ex. maîtrise de la température durant le transport, suppression des risques de contamination des marchandises, …) suffisantes pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire, b) les produits doivent être protégés de manière adéquate durant le

transporten, maar de auditor gaat na of de contracten die afgesloten zijn tussen de operator en de transportbedrijven of of aan de onderaannemers opgelegde eisen (vb. temperatuursbeheersing tijdens transport, uitluiten van risico op contaminatie van de goederen, …) volstaan om de veiligheid van de voedselketen te garanderen, b) de producten moeten tijdens het vervoer adequaat worden


2. Le flow prévient la contamination entre et durant les diverses opérations.

2. De flow voorkomt verontreiniging tussen en tijdens de diverse verrichtingen.


2. Le flow prévient la contamination entre et durant les diverses opérations 10

2. De 'flow' voorkomt verontreiniging tussen en tijdens de diverse verrichtingen 10


Le transport en ambulance vers le service d’urgence peut alors s’effectuer conformément aux directives en vigueur pour prévenir toute contamination.

Vervoer per ambulance naar de urgentiedienst kan dan volgens de geldende richtlijnen om besmetting te voorkomen worden geregeld.


Dans un rayon de 1 km autour du territoire contaminé par la peste aviaire : la vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux (Oseltamivir 75 mg/jour, durant 10 jours minimum) à toute personne au domicile de laquelle des animaux ont été enlevés (y compris les animaux d’éleveurs amateurs) quels que soient les symptômes (conjonctivite ou syndrome grippal).

binnen de 1 km zone rond een met vogelpest besmet gebied: het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen (Oseltamivir 75 mg/dag, 10 dagen minimum) aan alle inwoners waarbij thuis dieren zijn geruimd (inclusief hobbydieren) ongeacht symptomen ( conjunctivitis of grippaal ziektebeeld ).


Les greffons hépatiques sont tout d’abord rincés abondamment et refroidis au moyen d’une solution UW, Histidine-Tryptophan-Ketoglutarate (HTK), Celsior ou Marshal et ensuite stockés dans une solution de préservation des organes sur de la glace fondante (4° C) - appelée “ice box” – durant le transport.

De levertransplantaten worden eerst grondig gespoeld en afgekoeld aan de hand van een UW-, Histidine-Tryptophan- Ketoglutarate (HTK)-, Celsior- of Marshal-oplossing. Vervolgens worden ze op smeltend ijs (4° C) (de zogenaamde " ice box" ) bewaard in een bewaaroplossing voor organen.


Outre le bruit dû principalement à la circulation routière dans l’environnement résidentiel et durant le transport, cela concerne diverses activités : fréquentation de concerts et de discothèques, écoute de musique, événements sportifs tels que les courses de motos et de voitures, tir et chasse, etc. Toutes ces sources peuvent contribuer à une diminution des capacités auditives (Passchier- Vermeer, 1993; WHO 1999).

Naast het geluid van vooral wegverkeer in de woonomgeving en tijdens vervoer gaat het om uiteenlopende activiteiten: concert- en discotheekbezoek, muziek beluisteren, sportevenementen zoals auto- en motorraces, schieten en jagen enz. Al deze bronnen kunnen bijdragen aan een vermindering van het hoorvermogen (Passchier-Vermeer, 1993; WHO 1999).


Entreposage ou transport incorrect Hygiène des mains insuffisante Contamination durant la prise d’échantillons Contamination du laveurdésinfecteur d’endoscopes et de l’arrivée d’eau

herbesmetting van de scopen door foutieve opslag of transport onvoldoende handhygiëne contaminatie tijdens afnemen stalen contaminatie van endoscopenwasmachine en watertoevoer


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun a ...[+++]


w