Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant leurs consultations " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle législation pharmaceutique a été appliquée avec succès, grâce aux efforts communs de l’EMEA, de ses comités scientifiques et de leurs groupes de travail, des autorités nationales compétentes, de la Commission européenne et des milieux intéressés, qui ont formulé des commentaires intéressants durant la consultation publique sur les lignes directrices et les procédures.

De tenuitvoerlegging van de nieuwe farmaceutische wetgeving kan een succes worden genoemd dankzij de gezamenlijke inspanningen van het EMEA, zijn wetenschappelijke comités en hun werkgroepen, de nationale bevoegde instanties en de Europese Commissie, maar ook dankzij de betrokken partijen, die tijdens de openbare raadpleging waardevolle feedback hebben gegeven op richtlijnen en procedures.


D’autre part, un nombre significativement supérieur d’adultes néerlandophones atteints d’un handicap pouvaient compter sur leur famille pour les accompagner durant la consultation chez le dentiste (néerlandophones : 30% - francophones : 18%; p< 0,001).

Anderzijds konden significant meer Nederlandstalige volwassenen met een beperking rekenen op hun familie om hen te begeleiden tijdens het tandartsconsult (Nl: 30% - Fr: 18%; p< 0,001).


Sur les 100.000 personnes voyageant chaque année dans des pays (sub)tropicaux, pas moins de 8.000 doivent consulter un médecin durant leur séjour ou à leur retour.

Van de 100.000 reizigers in (sub)tropische landen moeten maar liefst 8.000 een arts raadplegen tijdens hun vakantie of bij hun terugkeer.


Un voyageur informé Sur les 100.000 personnes voyageant chaque année dans les pays (sub)tropicaux, près de 8.000 doivent consulter un médecin durant leur séjour ou à leur retour.

Een geïnformeerde reiziger. Van de 100.000 personen die elk jaar naar (sub)tropische landen reizen, moeten er bijna 8.000 tijdens of na hun reis een arts raadplegen.


Il n’est donc pas facile de distinguer ces deux disciplines de prime abord par leurs approches respectives du patient ou par les actes que posent ses praticiens durant leurs consultations.

Het is dus niet gemakkelijk om deze twee disciplines te onderscheiden op basis van hun respectieve benadering van de patiënt, of door de handelingen die de beoefenaars tijdens de consultaties stellen.


En 2009, 33,7% des personnes interviewées avaient déjà consulté un médecin alternatif durant leur vie (tableau 1).

In 2009 had 33,7% van de ondervraagde personen al een niet-conventionele geneesheer geraadpleegd tijdens hun leven (tabel 1).


Il faut recommander aux patients de consulter leur médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent durant cette période.

Patiënten moeten geadviseerd worden hun arts te raadplegen indien gedurende deze periode de symptomen aanhouden of verergeren.


La réalité est très différente : 72% des femmes consultent plus de 10 fois durant leur grossesse.

Dit blijkt sterk af te wijken van de realiteit: 72% van de vrouwen hebben meer dan 10 raadplegingen tijdens hun zwangerschap.


Nombre de femmes enceintes qui consultent au moins 1 fois durant leur grossesse

Aantal zwangere vrouwen die minstens 1 maal gedurende hun zwangerschap op consultatie komen


Mais la plupart d’entre eux, faut-il le souligner, consultent un médecin et un ostéopathe, voire d’autres thérapeutes, durant le même épisode de maladie, sans qu’ils ne perçoivent de contradiction ni d’antagonisme dans leurs démarches thérapeutiques.

Er moet echter op worden gewezen dat de meeste gebruikers een arts en een osteopaat, of andere therapeuten, raadplegen tijdens dezelfde ziekteperiode, zonder dat ze vinden dat er daardoor contradictie of antagonisme aanwezig is in hun therapeutische handelwijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant leurs consultations ->

Date index: 2021-03-04
w