Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée du traitement sauf recommandation » (Français → Néerlandais) :

Durée du traitement Sauf recommandation contraire, Doloproct crème rectale ne doit pas être utilisé pendant plus de 2 semaines.

Behandelingsduur Indien u geen andere instructies hebt gekregen, mag u Doloproct crème voor rectaal gebruik niet langer dan 2 weken gebruiken.


Vous ne devez pas prendre ce médicament pour le traitement de la manie si vous êtes enceinte ou si vous êtes une femme en âge de procréer, sauf recommandation explicite de votre médecin.

U mag dit geneesmiddel niet innemen voor de behandeling van manie als u zwanger bent of als u een vrouw van vruchtbare leeftijd bent, tenzij het expliciet door uw arts werd aangeraden.


Les ß2-mimétiques à longue durée d’action sont recommandés seulement en cas de contrôle insuffisant de l’asthme malgré un traitement par des corticostéroïdes à inhaler.

Langwerkende ß2-mimetica zijn enkel aangewezen bij onvoldoende controle van het astma ondanks behandeling met inhalatiecorticosteroïden.


Traitements associés: Un traitement adjuvant antithrombotique est recommandé conformément aux recommandations internationales actuelles concernant la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Un traitement par l’acide acétylsalicylique doit être instaurée dès que possible après l’apparition des symptômes et poursuivi au long cours, sauf s’il est contre-indiqué.

Aanvullende therapie: Ondersteunende antitrombotische therapie volgens de huidige internationale richtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie wordt aangeraden. Acetylsalicylzuur dient zo spoedig mogelijk na het optreden van de symptomen te worden gegeven. Deze behandeling moet levenslang voortgezet worden tenzij ze gecontra-indiceerd is.


Selon les recommandations de NICE, il est proposé d’utiliser un bronchodilatateur à longue durée d’action lorsque des symptômes persistent malgré un traitement par un ou plusieurs médicaments à courte durée d’action; dans les recommandations de GOLD, il est préconisé de recourir immédiatement à un médicament à longue durée d’action lorsque l’administration régulière d’un bronchodilatateur s’avère nécessaire.

In de aanbevelingen van NICE wordt voorgesteld een langwerkende bronchodilator te gebruiken wanneer symptomen blijven bestaan ondanks behandeling met één of meerdere kortwerkende middelen; in de GOLD-aanbevelingen wordt onmiddellijk een langwerkend middel aanbevolen wanneer regelmatige toediening van een bronchodilator nodig is.


Adolescents et enfants de plus de 4 ans Traitement de l’ulcère duodénal causé par H. pylori: Lors du choix d’un traitement combiné approprié, il conviendra de tenir compte des recommandations officielles locales, régionales et nationales, concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais cette durée peut atteindre parfois 14 jours), et l’utilisation adéquate de ces antibiotiques.

Kinderen en adolescenten ouder dan 4 jaar Behandeling van een zweer in de twaalfvingerige darm veroorzaakt door H. pylori Bij de keuze van een geschikte combinatiebehandeling moet rekening worden gehouden met de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen met betrekking tot bacteriële resistentie, behandelingsduur (over het algemeen 7 dagen, maar soms 14 dagen) en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


De façon conservative, compte tenu des données limitées chez les patients naïfs répondeurs lents, il est recommandé de prolonger la durée du traitement en trithérapie à 32 semaines par rapport à la durée testée de 24 semaines, pour une durée totale de traitement de 48 semaines.

Als een conservatieve maatregel in het licht van de beperkingen van de gegevens wordt het aanbevolen bij behandelingsnaïeve patiënten-late responders de behandelingsduur van de tripeltherapie te verlengen tot 32 weken in plaats van de onderzochte duur van 24 weken van de tripeltherapie, met een totale behandelingsduur van 48 weken.


Par conséquent, la lévofloxacine n’est pas recommandée pour le traitement des infections à SDRM avérées ou suspectées, sauf si les résultats de laboratoire ont confirmé la sensibilité du microorganisme à la lévofloxacine (et lorsque l’utilisation des agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement des infections à SDRM est jugée inappropriée).

Daarom wordt levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine bevestigen (en als de antibacteriële middelen


L’utilisation de lévofloxacine est donc déconseillée pour le traitement des infections à MRSA connues ou suspectées, sauf si les résultats biologiques ont confirmé une sensibilité de l’organisme à la lévofloxacine (et si l’on considère que les agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement des infections à MRSA sont inadéquats).

Daarom is levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine hebben bevestigd (en de gebruikelijke aanbevolen antibacteriële middelen voor de behandeling van MRSA-infecties ongeschikt worden geacht).


Un traitement médicamenteux n' est en principe pas recommandé sauf si l' insomnie survient de manière prévisible.

Een medicamenteuze behandeling is in principe niet aangewezen behalve indien de slapeloosheid op voorspelbare wijze optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée du traitement sauf recommandation ->

Date index: 2023-04-24
w