Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée du traitement sera différente » (Français → Néerlandais) :

La durée du traitement sera différente pour chaque femme et dépendra de la vitesse de maturation des follicules.

De duur van de behandeling zal bij elke vrouw verschillen en afhangen van hoe snel de follikels rijpen.


La durée du traitement sera en fonction des résultats obtenus; le traitement sera interrompu dès la guérison des lésions.

De duur van de behandeling is afhankelijk van het bereikte resultaat; de behandeling wordt stopgezet zodra het letsel genezen is.


La durée du traitement sera la plus courte possible et le traitement ne sera pas arrêté brutalement, mais progressivement (diminution du nombre de prises jusqu'à arrêt total).

De behandelingsduur moet zo kort mogelijk zijn en de behandeling mag nooit abrupt gestopt worden, maar wel geleidelijk (vermindering van het aantal innamen tot het volledig stoppen).


Au début du traitement, le patient doit être informé que la durée du traitement sera limitée et d’expliquer précisément de quelle manière le dosage sera progressivement diminué.

Bij aanvang van de behandeling dient men de patiënt te informeren dat de duur van de behandeling beperkt zal zijn en precies uit te leggen op welke manier de dosering progressief zal worden verminderd.


Durée du traitement : La durée du traitement sera aussi courte que possible (voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration ») en fonction de l’indication.

Behandelingsduur: De behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”) afhankelijk van de indicatie.


Durée du traitement La durée du traitement sera la plus courte possible (voir 4.2 Posologie et mode d’administration) en fonction de l’indication, mais elle ne dépassera pas 4 semaines pour l’insomnie et 8 à 12 semaines en cas d’anxiété, en ce comprise la phase de dégression posologique.

Behandelingsduur De behandeling dient zo kort mogelijk te zijn (zie 4.2. Dosering en wijze van toediening) in functie van de indicatie, maar mag niet langer duren dan 4 weken voor slapeloosheid en 8 tot 12 weken in geval van angst, met inbegrip van de fase van dosisafbouw.


Durée du traitement La durée du traitement sera aussi courte que possible (voir rubrique 4.2); elle ne dépassera pas 4 semaines, période de diminution progressive des doses comprise.

Behandelingsduur De behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn (zie rubriek 4.2), maar mag niet langer dan 4 weken duren, inclusief de periode van uitsluipen.


Durée du traitement : La durée du traitement sera fonction de l'évolution spontanée de la maladie elle-même; en général, elle s'étendra sur 12 à 24 mois.

Duur van de behandeling: De duur van de behandeling is afhankelijk van de spontane ontwikkeling van de ziekte; doorgaans wordt ze 12 tot 24 maanden aangehouden.


Dans une méta-analyse rétrospective menée sur 2102 patients bêta-thalassémiques adultes et enfants présentant une surcharge en fer post-transfusionnelle (incluant des patients présentant des caractéristiques différentes notamment en terme d’intensité des transfusions, de posologie et de durée de traitement), traités dans deux études cliniques randomisées et quatre études en ouvert d’une durée pouvant atteindre 5 ans, une diminution moyenne de la clairance de la créatinine de 13,2 % chez les patients adultes (95 % IC : -14,4 % à -12,1 ...[+++]

In een retrospectieve meta-analyse van 2.102 volwassen en pediatrische patiënten met bètathalassemie en transfusiegebonden ijzerstapeling (waaronder patiënten met verschillende karakteristieken zoals transfusie-intensiteit, dosering en behandelingsduur) behandeld in twee gerandomiseerde klinische onderzoeken en vier open-label onderzoeken met een duur tot 5 jaar, werd een gemiddelde daling van de creatinineklaring van 13,2% bij volwassen patiënten (95% BI: -14,4% tot -12,1%; n=935) en van 9,9% (95% BI: -11,1% tot -8,6%; n=1.142) bij pediatrische patiënten waargenomen tijdens het eerste jaar van de behandeling.


Contraception Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant 4 semaines avant le début du traitement, pendant toute la durée de celui-ci et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du traitement par le pomalidomide, même en cas d’interruption du traitement, à moins qu’elles ne déclarent une abstinence totale et continue, qui sera confirmée de façon mensuelle.

Anticonceptie Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten vanaf 4 weken vóór aanvang van de behandeling, gedurende de behandeling en tot 4 weken na de behandeling met pomalidomide, en zelfs bij onderbreking van de dosering, een effectieve anticonceptiemethode toepassen, tenzij de patiënt zich verplicht tot volledige en voortdurende onthouding, waarbij deze verplichting maandelijks bevestigd moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée du traitement sera différente ->

Date index: 2021-02-04
w