Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "durée d’exposition plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le troub ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une durée d’exposition plus courte, il est possible d’utiliser le terme Accepted Exposure Level (AEL). La dose est alors dérivée de recherches animales subchroniques, avec une durée d’exposition représentant environ 10% de l’espérance de vie.

Voor een blootstellingsduur die korter is kan men de term Accepted Exposure Level (AEL) gebruiken, waarbij de dosis meestal afgeleid wordt uit het subchronisch, dierexperimenteel onderzoek, met een blootstellingsduur die ongeveer 10% van de verwachte levensduur bedraagt.


Comme les risques du méloxicam peuvent augmenter parallèlement à la dose et à la durée d’exposition, il faut utiliser la plus courte durée possible et la plus faible dose quotidienne efficace.

Aangezien de risico's van meloxicam kunnen toenemen met de dosis en de blootstellingsduur, moet het voor de kortst mogelijk periode bij de laagste werkzame dagelijkse dosis worden gebruikt.


Les risques cardiovasculaires associés à la prise du diclofénac pouvant augmenter avec la dose et la durée d’exposition, la durée la plus courte possible et la dose la plus faible quotidienne efficace doivent être utilisées.

Aangezien de cardiovasculaire risico’s van diclofenac kunnen toenemen met de dosis en duur van de blootstelling, dient de kortst mogelijke behandelingsduur en de laagste effectieve dagdosis toegepast te worden.


Pour différentes raisons, telles que la durée d'exposition limitée (8 heures sur 24) et un environnement contrôlable, on autorisera sur un lieu de travail ou en cas d'exposition professionnelle une valeur plus élevée.

Om allerlei redenen zoals een beperkte blootstellingsduur (8 uur op 24) en een controIeerbare omgeving zal men in een werkplaats of bij beroepsmatige blootstelling een hogere waarde toelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La meilleure des protections est de limiter les durées d’exposition dès le plus jeune âge.

De beste bescherming is de blootstelling aan de zon al vanaf jonge leeftijd te beperken.


l’étude suisse se concentre sur une population plus homogène d’adultes en bonne santé peu soumis à des facteurs extérieurs et s’attache de façon plus précise à l’effet spécifique d’une exposition UMTS de courte durée mais répétée,

de Zwitserse studie concentreert zich op een homogener samengestelde populatie van gezonde volwassenen die weinig blootgesteld worden aan externe factoren en benadert nauwkeuriger het specifieke effect van een kortdurende maar herhaalde UMTS blootstelling,


Les avantages de l’IMRT doivent être envisagés par rapport aux inconvénients, à savoir une durée de traitement plus longue par session de rayons et une exposition accrue des tissus normaux à de faibles doses.

De voordelen van IMRT moeten afgewogen worden aan de nadelen zoals een langere behandelingsduur per bestralingssessie en de eventuele toegenomen risico’s op secundaire tumoren door verhoogde blootstelling van normale weefsels aan lage doses.


Dans les formes plus graves, une décoloration et une perte d’émail peuvent également apparaître. Le développement d’une fluorose dépend de la dose, de la durée et de la période d’exposition (CSS, 2011).

De ontwikkeling van fluorose is afhankelijk van de dosis, de duur en de periode van blootstelling (HGR, 2011).


Des questions relatives au volume de l’échantillon d’air ou à la durée de l’exposition, au nombre d’endroits échantillonnés, à la fréquence des mesures, à la sélection du(des) milieu(x) de culture, aux conditions d’incubation et à l’interprétation des résultats ne reçoivent pas non plus les réponses voulues.

Vragen met betrekking tot het volume luchtmonster of de duur van de blootstelling, het aantal staallocaties, de frequentie van meten, de selectie van de voedingsbodem(s), de incubatieomstandigheden en interpretatie van de resultaten blijven evenwel onderbelicht.


Dans d’autres contextes balnéaires, et en particulier dans les spas, les recherches ont montré que la durée ou fréquence d’exposition, le nombre de baigneurs, leur âge et l’utilisation des sanitaires plus tard dans la journée peuvent être des facteurs favorisant le risque de développer des folliculites à Pseudomonas (Moore et al., 2002 ; Schlech et al., 2002 ).

In andere badcontexten en vooral in spa’s hebben onderzoeken aangetoond dat de blootstellingsduur of - frequentie, het aantal baders, hun leeftijd en het gebruik van de sanitaire voorzieningen later op de dag bevorderende factoren kunnen zijn voor het risico op folliculitides door Pseudomonas (Moore et al., 2002; Schlech et al., 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée d’exposition plus ->

Date index: 2023-01-23
w