Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Brosse dure de bain d'assistance
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Taux de testostérone diminué
Thyréostatique

Vertaling van "durée et diminuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat






douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement par des anticholinestérases utilisés habituellement dans le traitement de la maladie d'Alzheimer, tel le donépézil, peut raccourcir la durée et diminuer l'intensité du bloc neuromusculaire induit par le cisatracurium.

Toediening van cholinesteraseremmers, die vaak worden gebruikt bij de behandeling van de ziekte van Alzheimer, bv. donepezil, kan de duur verkorten en de mate van de neuromusculaire blokkade met cisatracurium verminderen.


Les traitements par inhibiteurs des cholinestérases fréquemment utilisés dans la maladie d’Alzheimer (par ex. donépézil) peuvent raccourcir la durée et diminuer l’amplitude du bloc neuromusculaire obtenu par l’atracurium.

Een behandeling met cholinesteraseremmers, die vaak worden gebruikt bij de ziekte van Alzheimer (bijv. donepezil), kan de duur en de diepte verminderen van het neuromusculaire blok dat wordt verkregen met atracurium.


Les traitements par inhibiteurs des cholinestérases fréquemment utilisés dans la maladie d’Alzheimer (par ex. donépézil) peuvent raccourcir la durée et diminuer l’amplitude du bloc neuromusculaire par le cisatracurium.

Behandelingen met cholinesteraseremmers die vaak gebruikt worden bij de ziekte van Alzheimer (bijv. donepezil) kunnen de duur en diepte van het neuromusculair blok door cisatracurium verminderen.


Un traitement par l’aciclovir ou le valaciclovir diminue la gravité et la durée des symptômes, la durée de la douleur (4 à 5 jours sous traitement antiviral versus 7 à 8 jours sous placebo), la durée de l’excrétion virale (1 à 5 jours sous traitement antiviral jours versus 9 à 17 sous placebo) et l’apparition de nouvelles lésions; l’incidence des épisodes ultérieurs n’est pas influencée par le traitement de la primo-infection.

Een behandeling met aciclovir of valaciclovir vermindert de ernst en de duur van de symptomen, de duur van de pijn (4 à 5 dagen onder antivirale behandeling versus 7 à 8 dagen onder placebo), de duur van virusafscheiding (1 tot 5 dagen onder antivirale behandeling versus 9 tot 17 dagen onder placebo) en het optreden van nieuwe letsels; de incidentie van latere episodes wordt door behandeling van de primo-infectie niet beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effet de la carbocistéine sur le risque d’exacerbations aiguës de la BPCO: l’étude PEACE Il a été démontré que l’administration d’anticholinergiques à longue durée d’action et de ß2-mimétiques à longue durée d’action, seuls ou en association à des corticostéroïdes à inhaler, améliore la fonction pulmonaire dans la BPCO et diminue le risque d’exacerbations [n.d.l.r.: l’association d’un bronchodilatateur à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est à réserver aux patients atteints d’une BPCO de gravité sévère à très sév ...[+++]

Effect van carbocisteïne op het risico van acute exacerbaties van COPD: de PEACE-studie Er is aangetoond dat langwerkende anticholinergica en langwerkende ß2-mimetica, alleen of in associatie met inhalatiecorticosteroïden, de longfunctie bij COPD verbeteren en het risico van exacerbaties verminderen [n.v.d.r.: de associatie van een langwerkende bronchodilator en een inhalatiecorticosteroïd dient te worden voorbehouden voor patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%), zie Folia april 2007].


La durée d’action exacte est cependant difficile à prévoir et les effets indésirables sont fréquents et durables (prise de poids, aménorrhée, spotting); en diminuant les taux d’estrogènes, la médroxyprogestérone diminue la densité osseuse.

De exacte werkingsduur is echter moeilijk te voorzien en de ongewenste effecten zijn frequent en langdurig (gewichtstoename, amenorroe, spotting); door een daling van het oestrogeengehalte door medroxyprogesteron vermindert de botmineraaldichtheid.


Durée du traitement La durée du traitement doit être la plus courte possible (voir rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration) et ne peut dépasser 4 semaines, y compris la période nécessaire pour diminuer la posologie progressivement.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling moet zo kort mogelijk zijn (zie rubriek 4.2. Dosering en wijze van toediening) en mag een periode van 4 weken niet overschrijden, de periode nodig voor het progressief verminderen van de posologie inbegrepen.


L’administration concomitante de benzodiazépines, de parasympatholytiques ou d’anesthésiques volatils allonge la durée de l’anesthésie et diminue la fréquence respiratoire.Après une prémédication additionnelle d’opiacés, les effets sédatifs du propofol peuvent être majorés et prolongés, et l’incidence et la durée des apnées augmentées.

Gelijktijdig gebruik van benzodiazepines, parasympatholytica of inhalatie-anesthetica kan tot een verlenging van de anesthesie en een vertraging van de ademhalingssnelheid aanleiding geven. Na supplementaire premedicatie met opioïden, kan het sedatieve effect van propofol versterkt en verlengd worden, en kan apnoe optreden met verhoogde frequentie en gedurende een aangehouden periode.


Comme avec d’autres antagonistes de l’angiotensine II, l’exposition à l’olmesartan medoxomil a diminué la durée de survie de la descendance et une dilatation pelvienne du rein a été observée chez les femelles en fin de grossesse et pendant l’allaitement.

Net als andere angiotensine II-antagonisten leidde de blootstelling aan olmesartan-medoxomil tot een vermindering van de levensduur van de nakomelingen en werd bij de moederdieren een dilatatie van het nierbekken waargenomen op het einde van de zwangerschap en tijdens de lactatieperiode.


Le taux annuel de progression vers une phase accélérée ou une crise blastique a diminué avec la durée de traitement, il était de moins de 1% par an dans la quatrième et cinquième année de traitement.

Het jaarlijkse aantal progressies tot de acceleratiefase of blastaire crisis verminderde met de tijdsduur dat men in behandeling was en was minder dan 1% in het vierde en het vijfde jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée et diminuer ->

Date index: 2024-04-12
w