Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

Vertaling van "durée sera déterminée " (Frans → Nederlands) :

5. Un service qui répond aux exigences mentionnées aux points 1, 2, 3a et 4 ci-dessus, mais qui ne répond pas aux exigences mentionnées aux points 3b et 3c, peut être agréé pour des stages dont la durée sera déterminée dans l’arrêté d’agréation.

5. Een dienst die beantwoordt aan de eisen gesteld in punten 1, 2, 3a en 4 hierboven, maar niet beantwoordt aan de eisen gesteld in de punten 3b en 3c, kan erkend worden voor stages waarvan de duur bepaald zal worden in het erkenningsbesluit.


La durée maximale du traitement par Fasturtec est de 7 jours. La durée exacte du traitement sera déterminée en fonction du suivi adapté du taux d’acide urique dans le plasma et de l’évaluation clinique.

De duur van een behandeling met Fasturtec kan tot maximaal 7 dagen duren; de exacte duur dient gebaseerd te zijn op geschikte controle van de urinezuurspiegels in plasma en op klinische beoordeling.


Durée du traitement La durée de la thérapie sera déterminée par votre médecin.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling zal bepaald worden door uw arts.


Durée du traitement La durée du traitement sera déterminée par votre médecin.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling zal bepaald worden door uw arts.


Cette durée de restriction de laccès sera déterminée par les autorités sanitaires vétérinaires responsables (AFSCA).

De duur van dit toegangsverbod wordt bepaald door de verantwoordelijke diergeneeskundige diensten (FAVV).


La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

De duur van de behandeling wordt door uw arts bepaald.


La durée du traitement par Atorvastatin Sandoz sera déterminée par votre médecin.

De duur van de behandeling met Atorvastatin Sandoz wordt bepaald door uw arts.


La durée du traitement par Atorvastatine Teva sera déterminée par votre médecin.

De duur van de behandeling met Atorvastatine Teva wordt bepaald door uw arts.


- 2 comprimés Zovirax 200 mg, 2 fois par jour toutes les 12 heures ou 1 mesurette de 5 ml de suspension buvable 2 fois par jour toutes les 12 heures. La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

- 2 tabletten Zovirax 200 mg, 2 maal per dag om de 12 uur, of 1 maatlepel van 5 ml suspensie voor oraal gebruik, 2 maal per dag om de 12 uur.


25. Le Comité sectoriel est d’accord pour que la durée pendant laquelle l’accès sera accordé, soit déterminée par le consortium sur la base des informations figurant dans le formulaire de demande.

25. Het Sectoraal comité kan ermee akkoord gaan dat de termijn binnen dewelke toegang zal worden verleend, wordt vastgesteld door de stuurgroep op grond van de informatie opgenomen in het aanvraagformulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée sera déterminée ->

Date index: 2024-11-09
w