Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Démence artériopathique
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stéroïdes ou hormones
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vitamines

Vertaling van "dus à leurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs comportements sont dus à leurs intéractions avec le milieu où ils se propagent.

Het gedrag van cavitatie kan verklaard worden door de interactie met de omgeving in welke de golven worden verspreid.


Le déficit cognitif des patients atteints de la maladie d’Alzheimer peut être important et la verbalisation de leur plainte n’en deviendra que plus difficile. Il est dès lors important que les soignants soient attentifs aux effets indésirables des anticholinestérasiques, souvent proches des symptômes de la maladie d’Alzheimer mais parfois dus au traitement.

Aangezien de cognitieve functies van patiënten met de ziekte van Alzheimer vaak erg gestoord kunnen zijn en deze patiënten hun klachten moeilijk kunnen verwoorden, is het de taak van diegene die hen verzorgen om aandacht te hebben voor verschijnselen die soms lijken op symptomen van de ziekte zelf maar ook het gevolg kunnen zijn van de behandeling.


Les risques liés à la participation au dépistage sont de trois ordres, à savoir le risque d’inclure des femmes en bonne santé dans un circuit d’examens diagnostiques anxiogènes voire invasifs (biopsies), celui de mettre leur santé en péril en induisant des cancers dus au rayonnement lié aux mammographies et celui de retarder le diagnostic en cas de résultat faussement négatif.

De risico’s verbonden aan borstkankerscreening kunnen onderverdeeld worden in drie groepen: het risico van het blootstellen van vrouwen die in goede gezondheid verkeren aan een circuit van medische onderzoeken die angst veroorzaken en eventueel invasief zijn (biopsies), het in gevaar brengen van hun gezondheid via door de straling van de mammografieën geïnduceerde kankers en het risico op het uitstellen van de diagnose wanneer het resultaat vals negatief is.


Les risques liés à la participation au dépistage sont de trois ordres, à savoir le risque d’inclure des femmes en bonne santé dans un circuit d’examens diagnostiques anxiogènes voire invasifs (biopsies), celui de mettre leur santé en péril en induisant des cancers dus au rayonnement lié aux mammographies et celui de retarder ce diagnostic en cas de résultat faussement négatif.

De risico’s verbonden aan borstkankeropsporing kunnen onderverdeeld worden in drie groepen: het risico van het blootstellen van vrouwen die in goede gezondheid verkeren aan een circuit van medische onderzoeken die angst veroorzaken en eventueel invasief zijn (biopsies), het in gevaar brengen van hun gezondheid via door de straling van de mammografieën geïnduceerde kankers en het risico op het uitstellen van de diagnose wanneer het resultaat vals negatief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’hypotension orthostatique et les vertiges, dus à leur action noradrénergique, peuvent entraîner chute ou autres accidents.

Orthostatische hypotensie en duizeligheid zijn een gevolg van de anti-noradrenerge werking, wat kan leiden tot vallen en andere ongelukken.


Une sous-étude de l’étude WHI (Women’s Health Initiative) a évalué les effets indésirables cardiovasculaires dus à la prise d’antidépresseurs (5496 femmes) par rapport à leur non-utilisation (136.293 femmes).

Een ‘substudy’ van de WHI-studie (Women’s Health Initiative) onderzocht de ongewenste cardiovasculaire effecten door het gebruik van antidepressiva (5496 vrouwen) t.o.v. het niet-gebruiken (136.293 vrouwen).


Les sternes pierregarins sont sensibles aux perturbations ou à la perte d'habitats de nidification, aux prédateurs (surtout les mouettes et les prédateurs terrestres), à la concurrence que leur font principalement les mouettes pour les lieux de nidification, à la pollution (surtout par les substances polluantes non dégradables ou à dégradation très lente comme les métaux lourds ou un certain nombre de substances chimiques comme les pesticides et les herbicides) et aux accidents dus aux pales des éoliennes (par exemple dans le port de Zeebrugg ...[+++]

Visdieven zijn gevoelig voor verstoring of verlies van de broedhabitat, roofdieren (vooral meeuwen en landroofdieren), nestplaatsconcurrentie (vooral door meeuwen), vervuiling (vooral door vervuilende stoffen die niet of zeer traag afbreken zoals zware metalen of een aantal chemicaliën zoals pesticiden en herbiciden), en ongelukken met wieken van windmolens (zoals in de haven van Zeebrugge).


2. Tests anti-HBc: malgré leur faible spécificité, ces tests ont l’avantage d’éliminer la plupart des risques dus aux infections chroniques sauf les rares cas où l’HBV DNA est le seul marqueur.

2. Anti-HBc-tests: ondanks hun geringe specificiteit hebben die tests het voordeel dat ze de meeste risico’s te wijten aan chronische infecties elimineren behalve dan de zeldzame gevallen waar HBV DNA de enige marker is.


Ils se présentent sous forme de conduite dangereuse de véhicule, boulimie, pyromanie, rapports sexuels non protégés, tentatives de suicide ou automutilations, abus de substances, etc., et sont dus notamment à l’impulsivité ou à la faible tolérance à la frustration, ainsi qu’à une propension à la déviance vis-à-vis de la norme et/ou du seuil de sécurité ou encore une incapacité cognitive à anticiper les conséquences négatives de leurs actes.

Risicogedrag doet zich voor in de vorm van gevaarlijk rijgedrag, boulimie, pyromanie, onbeschermde seksuele contacten, zelfmoordpogingen of pogingen tot zelfverminking, misbruik van stoffen, enz. Het is dus meer bepaald toe te schrijven aan impulsiviteit of een lage frustratietolerantie, alsmede aan een neiging tot afwijkend gedrag t.o.v. de norm en/of de veiligheidsdrempel of nog hun cognitieve onvermogen om de negatieve gevolgen van hun handelingen in te schatten.


De nombreuses personnes se vantent de ressentir des effets positifs dus à la compagnie de leurs animaux.

Veel mensen zijn ervan overtuigd dat het gezelschap van dieren een positieve invloed heeft op ons gemoed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dus à leurs ->

Date index: 2021-12-10
w