Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors préférables à une préparation magistrale en flacon " (Frans → Nederlands) :

Les présentations en unidoses garantissent une meilleure hygiène et la stérilité de la préparation et semblent dès lors préférables à une préparation magistrale en flacon.

De unidosisverpakking garandeert een betere hygiëne en de steriliteit van de bereiding en is blijkbaar te verkiezen boven een magistrale bereiding in een flacon.


En ce qui concerne les préparations magistrales, distinction peut être faite entre les catégories 1, 2 et 4 portant sur les interventions personnelles lors de ces préparations magistrales.

Wat de magistrale bereidingen betreft kan er een onderscheid worden gemaakt tussen categorie 1, 2 en 4 wat slaat op de persoonlijke aandelen bij die magistrale bereidingen.


C’est la mission des médecins et des pharmaciens, sur la base des données disponibles entre autres dans le domaine de la pharmacovigilance, de procurer aux patients une information sur le médicament, notamment lors de la prescription ou de la délivrance d’une préparation magistrale et je ne doute pas qu’ils le feront.

Het is de taak van de artsen en de apothekers om, op basis van de beschikbare gegevens, onder andere in het domein van geneesmiddelenbewaking, informatie aan de patiënten te verstrekken bij het voorschrijven en afleveren van onder andere een magistrale bereiding en ik vertrouw erop dat zij dit zullen doen.


Les médicaments non remboursés, les préparations magistrales et les prescriptions en milieu hospitalier ne sont dès lors pas repris dans les Tableaux de Bord.

Niet-terugbetaalbare geneesmiddelen, magistrale voorschriften en voorschriften in ziekenhuizen komen daarom niet voor in de kengetallen.


A l’article 6, §1 er de la même convention, l’alinéa 4 ancien, devenant l’alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les deux parties s’engagent, lors de la tarification des préparations magistrales dans lesquelles les matières premières suivantes sont incorporées, à se servir des bases de remboursement (en €/g) mentionnées ciaprès : »

In artikel 6, § 1, van dezelfde overeenkomst wordt het vroegere vierde lid, dat het tweede lid is geworden, vervangen als volgt: “Beide partijen verbinden zich ertoe, bij de tarifering van de magistrale bereidingen waarin de volgende grondstoffen verwerkt zijn, de hierna vermelde vergoedingsbasissen (€ / g) te gebruiken:”


Pour prescrire du citrate de calcium, soit prescrire une préparation magistrale (4,74 g de citrate calcique sont équivalents à 1 g de Ca élément), soit prescrire une forme effervescente de carbonate de calcium (vu la présence d’acide citrique, le carbonate calcique est transformé en citrate calcique lors de la dissolution).

Calciumcitraat kan magistraal voorgeschreven worden (4,74 g calciumcitraat komt overeen met 1 g elementair calcium), maar men kan ook bruistabletten van calciumcarbonaat voorschrijven (bij het oplossen van de tabletten wordt calciumcarbonaat getransformeerd in calciumcitraat).


Il fallait dans ce cadre bien distinguer entre infections dues à la présence des microorganismes présents dans la poudre (donc lors du processus industriel de fabrication) et des germes contaminant liés à une reconstitution lors de la préparation du biberon, notamment lors de la dilution de la poudre dans l’eau et dans un flacon au moyen ...[+++]

In deze context moest wel een onderscheid worden gemaakt tussen infecties te wijten aan de aanwezigheid van micro-organismen in de poeder (dus bij het industriële fabricageproces) en besmettelijke kiemen verbonden aan een reconstitutie bij de bereiding van de zuigfles, onder andere bij de dilutie van poeder in water en in een fles door middel van allerlei voorwerpen die allemaal mogelijke bron van steriliteitsfout(en) zijn.


Lors de la prescription de ceux-ci, il est dès lors très important de tenir compte des contre-indications éventuelles; on se limitera aussi de préférence à la prescription de préparations monocomposées pour lesquelles une certaine efficacité a quand même été démontrée.

Bij het voorschrijven ervan is het dan ook van groot belang rekening te houden met eventuele contra-indicaties; best beperkt men zich tot enkelvoudige preparaten waarvoor toch enige werkzaamheid werd aangetoond.


Lors du prélèvement de la dose requise hors du flacon ou de l’Act-O-Vial, il est préférable d’utiliser une aiguille de taille 22G.

Voor het optrekken van de vereiste dosis uit de injectieflacon of de Act-O-Vial, bij voorkeur een injectienaald van maat 22G gebruiken.


Ce volume a été établi au cours du développement du TAXOTERE pour compenser les pertes lors de la préparation du prémélange (cf. section 4) dues à la formation de mousse, à l'adhésion sur les parois du flacon et aux " volumes morts" .

Dit volume is vastgesteld tijdens de ontwikkeling van TAXOTERE om te compenseren voor verliezen tijdens de bereiding van de premix-oplossing (zie rubriek 4) ten gevolge van schuimvorming, adhesie aan de wanden van de injectieflacon en dode volumina.


w