Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet avis a beaucoup suscité l’intérêt de la presse.

Traduction de «dès lors suscité beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a développé à cet égard une approche considérée comme un exemple par d’autres institutions et qui a dès lors suscité beaucoup d’intérêt auprès des médias.

De Raad heeft hier een aanpak ontwikkeld die als voorbeeld wordt beschouwd door andere instellingen en heeft dan ook heel wat interesse mogen ondervinden vanuit de media.


L’utilisation des codes de produit corrects et le fait de compléter les données exactes dans TRACES suscitent beaucoup de questions.

Het gebruik van de juiste productcodes en het invullen van de juiste gegevens in TRACES leveren veel vragen op.


De plus, l'utilisation de SC comme source de cellules non hématologiques dans le cadre de diverses applications thérapeutiques dans la médecine régénérative et l'immunothérapie suscite beaucoup d'intérêt.

Daarnaast is er een ruim interesse om NB te gebruiken als bron van niet-hematologische cellen voor diverse therapeutische toepassingen in de regeneratieve geneeskunde en immunotherapie.


- les contrôleurs/inspecteurs donnent des exposés dans tout le pays lors de beaucoup de réunions, organisées ou non par l’Agence ou par des organisations professionnelles;

- de controleurs/inspecteurs geven toelichtingen over het ganse land op een groot aantal bijeenkomsten al dan niet georganiseerd door het Agentschap of door professionele organisaties;


Bien que les densités de puissance des micro-ondes aux environs des antennes des stations de base soient très faibles, beaucoup plus faibles que les valeurs autorisées des standards acceptés, ces antennes continuent à susciter une certaine inquiétude chez certaines personnes.

Ondanks het feit dat de microgolfvermogendichtheden in de omgeving van de antennes van basisstations zeer laag zijn, veel lager dan de toegelaten waarden van aanvaarde standaarden, blijven deze antennes een zekere onrust verwekken bij sommige mensen mede als gevolg van de onzekerheden met betrekking tot de lange termijn effecten.


Cet avis a beaucoup suscité l’intérêt de la presse.

Dit advies kreeg veel belangstelling in de pers.


A peine lancé, ce projet suscite déjà beaucoup d’enthousiasme/d’attention de sorte que le scope sera probablement élargi à d’autres institutions ou agences intéressées.

Nauwelijks begonnen wekt het project al veel enthousiasme/aandacht op, zodat de scope waarschijnlijk naar andere geïnteresseerde instellingen of agentschappen zal worden uitgebreid.


De plus, l’utilisation de cette méthode de stérilisation au gaz suscite la méfiance car cette substance est carcinogène lors d’une exposition limitée (Joslyn, 2001).

Bovendien is er argwaan bij het gebruik van deze gassterilisatiemethode omdat deze stof carcinogeen is bij beperkte expositie (Joslyn, 2001).


Le problème de contrôle des teneurs en nitrates devrait être pris en compte de façon beaucoup plus explicite pour les productions de légumes-feuilles (lors de contrôles pré-récolte, par exemple, comme pour les pesticides).

Het probleem i.v.m. de controle van de nitraatgehalten zou explicieter in aanmerking genomen moeten worden voor de productie van bladgroenten (bij de vooroogstcontroles bvb. zoals voor de pesticiden).


Cependant, il faut faire preuve de prudence lors de comparaisons internationales de ces taux car le type d’institutions tombant sous le concept Long term care et Nursing home diffère beaucoup d’un pays à l’autre.

Voorzichtigheid is echter geboden bij het vergelijken van deze percentages want het type instellingen bedoeld met het concept ‘long-term care’ en ‘nursing home’ is van land tot land erg verschillend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors suscité beaucoup ->

Date index: 2024-05-08
w