Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat scientifique » (Français → Néerlandais) :

Le débat scientifique fait rage depuis des années et n’est toujours pas tranché.

Het wetenschappelijk debat woedt al jaren en werd nog altijd niet beslecht.


- de participer activement au débat scientifique portant sur le développement et la réalisation des soins de santé et la politique des soins de santé en général.

- actief deel te nemen aan het maatschappelijk debat omtrent de ontwikkeling en realisatie van de gezondheidszorg en het algemeen zorgbeleid.


L’avis est basé sur une révision systématique des meilleures connaissances et preuves existantes, ainsi que sur l’évaluation par les experts du débat scientifique actuellement en cours dans ce domaine.

Het advies berust op een systematische review van de beste wetenschappelijke kennis en bestaande evidentie, alsook op de beoordeling door deskundigen van het huidig gevoerde wetenschappelijke debat in dit domein.


Sans doute est-ce inévitable. C’est également sans grande importance, pour autant qu’un débat scientifique serein puisse être mené sur cette question.

Wellicht kan dit niet anders en het is ook niet erg, zolang daar een sereen wetenschappelijk debat kan over gevoerd worden.


L'examen des données disponibles en Belgique permettrait dès lors de contribuer au débat scientifique international relatif à la sécurité de ces vaccins.

Onderzoek van de in België beschikbare gegevens kan dan ook bijdragen tot de internationale wetenschappelijke discussie rond de veiligheid van deze vaccins.


Dans le secteur de plus en plus mondialisé des produits pharmaceutiques, la contribution de l’Agence aux débats scientifiques internationaux sur l’harmonisation du cadre réglementaire est considérable.

In de farmaceutische sector, die gestaag mondialiseert, levert het Bureau een aanmerkelijke bijdrage aan internationale wetenschappelijke fora inzake harmonisering van de regelgeving.


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les débats menés lors des réunions du groupe de travail ad hoc des 16 juin, 20 juin et 1 er juillet 2005, et les débats en séance plénière du 9 septembre 2005; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen tijdens de ad hoc werkgroep vergaderingen van 16 juni, 20 juni en 1 juli 2005 en de besprekingen tijdens de plenaire vergadering van 9 september 2005; geeft het volgende advies :


Il va sans dire que de tels débats n’ont pas traversé l’espace public, notamment via les médias et les cercles scientifiques ou associatifs, sans laisser des traces dans les réglementations régionales, nationales et communautaires.

Het is vanzelfsprekend dat dergelijke debatten via de media, wetenschappelijke kringen en verenigingen de publieke opinie niet hebben beroerd zonder sporen na te laten in regionale, nationale en Europese regelgeving.


Ensuite, et en dehors de tout débat éthique, il n’existe pas de données suffisantes et valables à partir desquelles émettre un avis basé sur des évidences scientifiques sur les conséquences des mosquitos sur la santé psychosociale des jeunes.

Afgezien van alle ethische debat rond deze problematiek, bestaan er onvoldoende bruikbare gegevens om een advies over de gevolgen van de Mosquito op de psychosociale gezondheid van jongeren te formuleren op basis van wetenschappelijke bewijzen uit de literatuur.


Elle va intensifier ses rapports avec les organisations internationales et contribuer davantage aux débats consacrés aux questions scientifiques et réglementaires au niveau international.

Het Geneesmiddelenbureau zal zijn interacties met internationale organisaties intensiveren en zijn bijdrage aan de debatten op wetenschappelijk en regelgevingsgebied op internationaal niveau opvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat scientifique ->

Date index: 2023-09-19
w