Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Dans un objet
Du ménisque
Dégénérescence
Et un objet immobile
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Ménisque détaché
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Sensation de blocage dans la gorge
Spasme cryptogénique à début tardif
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "début du blocage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus












myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chirurgie cardiovasculaire Chez les patients chez qui une intervention cardiovasculaire est prévue, les modifications cardiovasculaires les plus fréquentes au début du blocage maximal après l’administration d’une dose de 0,6 à 0,9 mg de bromure de rocuronium par kilo de poids corporel sont une légère accélération, de 9 % au maximum, non significative sur le plan clinique, de la fréquence cardiaque et une augmentation, de 16 % au maximum par rapport aux valeurs de contrôle, de la pression artérielle moyenne.

Cardiovasculaire operaties Bij patiënten die cardiovasculaire chirurgie ondergaan, zijn de meest voorkomende cardiovasculaire veranderingen tijdens de aanvang tot de maximum blokkade bij doses van 0,6-0,9 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht: een kleine en klinisch niet significante toename van de hartfrequentie tot 9% en een toename van de gemiddelde arteriële bloeddruk tot 16% van de controlewaarden.


Lorsque la récupération spontanée a débuté, le blocage neuromusculaire a été antagonisé au moyen de doses habituelles de néostigmine.

Wanneer het spontane herstel was ingetreden, werd de neuromusculaire blokkade geantagoneerd met gebruikelijke doses neostigmine.


}} En conclusion, malgré certaines phrases malencontreuses de l’expert, ses conclusions ne peuvent laisser aucun doute: pour lui, Madame T. est revenue à I’état de santé qui était le sien avant le début de son incapacité de travail (suite à un blocage au dos le 10.10.2006)

peuvent laisser aucun doute: pour lui : Madame T. est revenue à I’état de santé qui était le sien avant le début de son incapacité de travail (suite à un blocage au dos le 10.10.2006).


Perfusion continue : Si l’on administre Rocuroniumbromide en perfusion continue, il est conseillé d’administrer une dose de charge de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel et puis, lorsque le blocage neuromusculaire commence à se rétablir, de débuter l’administration par perfusion.

Continue infusie: Wanneer rocuroniumbromide wordt toegediend door middel van continue infusie wordt aanbevolen te beginnen met een initiële dosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht en wanneer de neuromusculaire blokkade begint te herstellen, kan de toediening via infusie worden begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de surdosage et de blocage neuromusculaire prolongé, le patient doit continuer à recevoir une assistance ventilatoire et une sédation. Dès le début de la récupération spontanée, un inhibiteur de l’acétylcholinestérase (néostigmine, édrophonium ou pyridostigmine, par exemple) doit être administré en doses adéquates.

In het geval van overdosering en verlengde neuromusculaire blokkade, moet de patiënt beademd en gesedeerd blijven en dient bij het begin van een spontaan herstel, een acetylcholinesteraseremmer (bijv. neostigmine, edrofonium, pyridostigmine) in de juiste dosering te worden toegediend.


Effets pharmacodynamiques Le bromure de rocuronium est un agent de blocage neuromusculaire non dépolarisant de durée intermédiaire, à début d’action rapide et exécutant toutes les actions pharmacologiques caractéristiques de cette classe de produits médicinaux (curariformes).

Farmacodynamische effecten Rocuroniumbromide is een middellang werkend, niet-depolariserend neuromusculair blokkerend middel met een snelle aanvangstijd. Het heeft alle farmacologische eigenschappen kenmerkend voor deze klasse van geneesmiddelen (curariform).


Les principales caractéristiques du surdosage rapportées à ce jour sont une hypotension marquée débutant environ six heures après l’ingestion des comprimés, concomitante avec un blocage du système rénine-angiotensine, et une stupeur.

Enalaprilmaleaat De opvallendste kenmerken van overdosering die tot op heden zijn gemeld, zijn ernstige hypotensie die ongeveer zes uur na inname van de tabletten begint, gelijktijdig met de blokkering van het renineangiotensinesysteem, en stupor.


Symptômes Les caractéristiques les plus importantes d’un surdosage rapportées à ce jour ont été une hypotension sévère (débutant environ 6 heures après l’ingestion des comprimés) associée à un blocage du système rénine-angiotensine et une stupeur.

Symptomen De opvallendste tekenen van overdosering die tot op heden zijn gemeld, zijn uitgesproken hypotensie (die ongeveer zes uur na inname van de tabletten begint), tegelijkertijd met blokkade van het renineangiotensinesysteem, en stupor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début du blocage ->

Date index: 2023-04-30
w