Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «début du traitement devront recevoir » (Français → Néerlandais) :

Les patients dont le taux d'IGF-I est normal au début du traitement devront recevoir de l'hormone de croissance jusqu'à atteindre un taux d'IGF-I dans les limites supérieures de la normale, sans excéder 2 DS.

Patiënten met normale IGF-Iconcentraties bij het begin van de behandeling moeten groeihormoon toegediend krijgen tot een IGF-Iniveau dat in het bovenste deel van het normale bereik ligt, maar niet hoger dan 2 SDS.


Sauf en cas de contre-indication, tous les patients devront recevoir un agent antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’acide acétylsalicylique, avant le début du traitement par

Behalve in gevallen van contra-indicatie, zullen alle patiënten voordat zij AGGRASTAT krijgen toegediend, met een orale bloedplaatjesaggregatieremmer worden behandeld, waarbij acetylsalicylzuur een van de mogelijkheden is.


Si une colite pseudo-membraneuse est suspectée, le traitement doit être immédiatement interrompu et les patients devront recevoir un traitement symptomatique et/ou un traitement spécifique.

Als pseudomembraneuze colitis vermoed wordt, moet de behandeling met Ketek onmiddellijk gestopt worden en dienen patiënten behandeld te worden met ondersteunende maatregelen en/of specifieke therapie.


En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.

Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.


Les patients sous INEGY 10/80 mg, nécessitant un autre médicament, avec lequel il existe une interaction, devront recevoir une dose inférieure d'INEGY ou passer à un traitement substitutif par statine ayant un risque moindre d'interaction (voir ci-dessous Mesures pour réduire le risque d'atteinte musculaire provoquées par des interactions médicamenteuses et les rubriques 4.2, 4.3 et 4.5).

Bij patiënten die INEGY 10/80 mg gebruiken en die een middel nodig hebben dat interacties geeft, moet een lagere dosis van INEGY of een alternatieve statinegebaseerde therapie met minder kans op geneesmiddelinteracties worden gebruikt (zie hieronder Maatregelen om het risico op myopathie als gevolg van geneesmiddelinteracties te verminderen en rubrieken 4.2, 4.3 en 4.5).


En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.

Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.


Débuter le traitement avec Heria Les patientes présentant une ménopause naturelle ne devront débuter le traitement avec Heria que 12 mois après leurs dernières menstruations.

Aanvang van de behandeling met Heria Patiënten met een natuurlijke menopauze mogen de behandeling pas starten minstens 12 maanden na de laatste maandstonden.


Les patients qui ont reçu un traitement par IMAO devront respecter un délai de 14 jours après l’arrêt de ce traitement, avant de débuter un traitement par Combigan.

Patiënten die met MAO-remmers werden behandeld, moeten na stopzetting van die behandeling 14 dagen wachten alvorens te starten met een behandeling met Combigan.


Les patients (n = 356) ont été randomisés soit pour recevoir 25 mg/kg/jour à partir du début du traitement de conditionnement, soit pour ne pas recevoir de prophylaxie.

De patiënten (n=356) werden gerandomiseerd naar 25 mg/kg/dag vanaf het begin van de conditionering of naar het niet ontvangen van profylaxe.


Afin de recevoir une dose correcte, le chien devra être pesé le 1 er jour et le 35 ème jour (c'està-dire au début de chaque période de traitement).

Om te zorgen voor een juiste dosering, moet de hond gewogen worden op dag 1 en op dag 35 (d.w.z. aan het begin van elke behandelingsperiode).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début du traitement devront recevoir ->

Date index: 2023-07-11
w