Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients devront recevoir » (Français → Néerlandais) :

Les patients métaboliseurs lents du CYP2C9 ou suspectés de l’être sur la base d’antécédents/d’expérience avec d’autres substrats du CYP2C9, devront recevoir le célécoxib avec précaution (voir rubrique 4.2).

Patiënten van wie bekend is of van wie vermoed wordt dat zij behoren tot de langzame CYP2C9- metaboliseerders gebaseerd op voorgeschiedenis/ervaring met andere CYP2C9-substraten moet celecoxib met voorzichtigheid worden toegediend (zie rubriek 4.2).


Sauf en cas de contre-indication, tous les patients devront recevoir un agent antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’acide acétylsalicylique, avant le début du traitement par

Behalve in gevallen van contra-indicatie, zullen alle patiënten voordat zij AGGRASTAT krijgen toegediend, met een orale bloedplaatjesaggregatieremmer worden behandeld, waarbij acetylsalicylzuur een van de mogelijkheden is.


En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.

Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.


En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.

Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.


Si les patients ont pris de tels médicaments, ils devront recevoir une dose de sufentanil moins élevée que la dose habituelle.

Als patiënten dergelijke geneesmiddelen hebben gekregen, zal er een lagere dosis sufentanil nodig zijn dan gewoonlijk.


Les patients sous bisphosphonate devront recevoir l’instruction de rapporter toute douleur au niveau de la hanche, des cuisses, ou de l’aine.

Patiënten moeten het advies krijgen om tijdens behandeling met bisfosfonaten elke pijn in de dij, heup, of lies te melden.


Les patients traités par Remicade devront recevoir la notice ainsi que la carte de signalement.

Patiënten die met Remicade behandeld worden dienen de bijsluiter en de speciale patiëntenkaart te ontvangen.


Les patients traités selon le protocole TCF devront recevoir du G-CSF en prophylaxie pour diminuer le risque de survenue de neutropénies compliquées (neutropénie fébrile, prolongée ou infection neutropénique).

Patiënten behandeld met TCF dienen profylactisch G-CSF te ontvangen om het risico op gecompliceerde neutropenie (febriele neutropenie, verlengde neutropenie of neutropenische infectie) te verminderen.


Les patients sous INEGY 10/80 mg, nécessitant un autre médicament, avec lequel il existe une interaction, devront recevoir une dose inférieure d'INEGY ou passer à un traitement substitutif par statine ayant un risque moindre d'interaction (voir ci-dessous Mesures pour réduire le risque d'atteinte musculaire provoquées par des interactions médicamenteuses et les rubriques 4.2, 4.3 et 4.5).

Bij patiënten die INEGY 10/80 mg gebruiken en die een middel nodig hebben dat interacties geeft, moet een lagere dosis van INEGY of een alternatieve statinegebaseerde therapie met minder kans op geneesmiddelinteracties worden gebruikt (zie hieronder Maatregelen om het risico op myopathie als gevolg van geneesmiddelinteracties te verminderen en rubrieken 4.2, 4.3 en 4.5).


− Infections cutanées ou lésionnelles transmissibles par contact (direct ou indirect) : les patients contaminés par des micro-organismes à l’origine d’infections cutanées ou de lésions difficiles à traiter (p.ex. MRSA (Methicillin Resistant Staphylococcus aureus) devront, en cas de complication infectieuse, séjourner en milieu hospitalier et y recevoir les soins appropriés.

− Huid- en wondinfecties overdraagbaar via (direct of indirect) contact: Patiënten besmet met micro-organismen die moeilijk te behandelen infecties van huid en wonden veroorzaken (bv. MRSA) zullen op het ogenblik van een infectieuze verwikkeling in hospitaalmidden verblijven en daar de gepaste zorg ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients devront recevoir ->

Date index: 2024-04-16
w