Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dose
Dose croissante
Démence alcoolique SAI
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Mauvais voyages
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme cryptogénique à début tardif

Vertaling van "début la dose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang








syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du foie, la dose est progressivement augmentée; de nombreux patients interrompent cependant la cure après 3 ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 semaines, jusqu’à normalisation du taux de TSH.

In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opgedreven tot normalisering van de TSH-spiegels optrad.


Chez bon nombre de patients qui ont développé une rhabdomyolyse, le traitement avait été débuté à une dose supérieure à la dose recommandée de 10 mg par jour, et/ou en présence de facteurs de risque de toxicité musculaire (p. ex. insuffisance rénale, abus d’alcool, traitement concomitant par la ciclosporine ou des fibrates).

Bij veel patiënten die rhabdomyolyse ontwikkelden, werd de behandeling gestart aan een dosis hoger dan de aanbevolen 10 mg per dag, en/of waren er risicofactoren voor spiertoxiciteit (b.v. nierinsufficiëntie, alcoholmisbruik, gelijktijdig gebruik van ciclosporine of fibraten).


Dans les cas survenus avec ces quinolones, les symptômes sont également survenus rapidement après le début du traitement ou, chez certains patients, après une augmentation récente de la dose.

In de gevallen met de hier geciteerde chinolonen, traden de symptomen eveneens snel na starten van de behandeling op, bij sommige patiënten na recente dosisverhoging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’instauration immédiate de la lévothyroxine à la dose d’entretien paraisse sûre et plus pratique, il n’est probablement pas justifié sur base de cette petite étude de changer les habitudes de prescription: étant donné le risque d’arythmie et d’ischémie myocardique lors de l’administration d’hormones thyroïdiennes, il est préférable, certainement chez les patients âgés et chez les sujets présentant un risque d’affection cardiaque, de débuter le traitement progressivement.

Hoewel het dadelijk starten van de behandeling met levothyroxine aan de onderhoudsdosis, veilig lijkt en praktischer is, is het waarschijnlijk niet gerechtvaardigd om op basis van deze kleinschalige studie de voorschrijfgewoonte te veranderen: gezien het risico van aritmie en myocardischemie bij toediening van schildklierhormoon, is het te verkiezen, zeker bij bejaarden en patiënten met risico van hartaandoeningen, de behandeling progressief te starten.


L’hypotonie a disparu une demi-heure après le début de l’administration de naloxone, un antagoniste des opiacés (dose de charge suivie d’une perfusion).

De hypotonie verdween een half uur na starten van de toediening van de opiaatantagonist naloxon (ladingsdosis gevolgd door infuus).


Le médecin traitant savait par quel médicament son patient était traité, et il décidait lui-même du début du traitement et de la dose.

De behandelde arts wist welk van de twee middelen zijn patiënt nam, en hij besliste zelf wanneer hij de behandeling startte en aan welke dosis.


Les inconvénients sont une irritation (chez 15 à 25 % des patients; le plus souvent passagère), un début d’action lent (quelques semaines) et le risque d’une hypercalcémie en cas de doses élevées.

Nadelen zijn irritatie (bij 15 à 25% van de patiënten; meestal van voorbijgaande aard), de eerder trage aanvang van de werking (enkele weken) en de mogelijkheid van hypercalcemie bij te hoge dosering.


Une association de deux antihypertenseurs faiblement dosés est recommandée pour débuter un traitement en cas d’hypertension plus sévère mais surtout si le patient présente un risque cardiovasculaire élevé (1) (2).

Een combinatie van twee kleine dosissen antihypertensiva wordt aanbevolen om een behandeling te starten in geval van ernstigere hypertensie, maar vooral wanneer de patiënt een hoog cardiovasculair risico vertoont (1) (2).


Pour les patients plus jeunes que les 60-75 ans, on essaie de postposer le plus longtemps possible l’usage de lévodopa et de débuter par les doses les plus faibles possibles.

Voor patiënten jonger dan 60-75 jaar wordt dan ook getracht het gebruik van levodopa zo lang mogelijk uit te stellen en een zo’n laag mogelijke dosis toe te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début la dose ->

Date index: 2024-04-28
w