Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débute par une phase expérimentale avant " (Frans → Nederlands) :

En tenant compte du caractère innovant, aussi bien sur les plans du contenu, qu’organisationnel ou financier, il serait souhaitable que cette proposition débute par une phase expérimentale avant qu’elle ne connaisse une application générale.

Rekening houdend met het inhoudelijk, organisatorisch en financieel innovatief karakter van deze liaisonopdracht zou het wenselijk zijn dit voorstel via een aantal ‘proefexperimenten’ op te zetten vooraleer tot veralgemening overgegaan kan worden.


Un taux d’occupation de 80% était prévu en début de phase expérimentale.

Bij aanvang van de experimentele fase is een bezettingsgraad van 80% vooropgesteld.


Le traitement peut être initié lors de la phase folliculaire précoce (2 ème ou 3 ème jour du cycle menstruel) ou en milieu de phase lutéale (21-23 ème jour du cycle menstruel ou 5-7 jours avant le début prévu des menstruations).

Behandeling kan worden gestart in de vroeg-folliculaire fase (dag 2-3 van de menstruatiecyclus) of in het midden van de luteale fase (dag 21-23 van de menstruatiecyclus of 5-7 dagen voor de verwachte start van de menstruatie).


Posologie de SUFENTA ( FORTE) enfants de tous âges adultes induction-respiration assistée (avant une opération ou, si nécessaire, au début d’une procédure d’analgésie à l’unité de soins intensifs) 1-1,5 µg/kg 0,5-10 µg/kg (7-140 ml/70 kg de SUFENTA) (ou 0,7-14 ml/70 kg de SUFENTA FORTE) phase peropératoire — respiration assistée — perfusion I. V. ou pour l’entretien de l’an ...[+++]

Dosissen SUFENTA (FORTE) kinderen van elke leeftijd volwassenen inductie-beademing (voor een operatie of indien nodig bij de start van een analgesieprocedure op Intensieve Zorgen) 1-1,5 µg / kg 0,5-10 µg / kg (7-140 ml / 70 kg SUFENTA) (of 0,7-14 ml / 70 kg SUFENTA FORTE) peroperatieve beademing I. V. infuus of voor onderhoud van de analgesie tijdens Intensieve Zorgen-behandeling 1 µg / kg / h 0,6-3 µg / kg / h (8,4-42 ml / 70 kg / h SUFENTA) (of 0,84-4,2 ml / 70 kg / h SUFENTA FORTE)


Le taux de testostérone sérique doit être mesuré avant le début du traitement et au cours de la phase d’instauration.

Voorafgaand aan en tijdens het instellen van de behandeling moeten de serumtestosteronwaarden worden bepaald.


Les associations professionnelles suivantes ont été entendues avant de débuter cette élaboration (le 24-04-08) et en phase finale (le 01-12-2010) :

De volgende personen (beroepsverenigingen) werden gehoord vóór (op 24-04-08) en na (op 01- 12-09) het opstellen van dit document:


La 2e phase, concernant les étages inférieurs du bâtiment T211, a débuté en 2002 et s’est terminée avant la période de vacances de l’année 2003.

De 2de fase, de onderste verdiepingen van het gebouw T211, startte in 2002 en beëindigd vóór de verlofperiode van 2003.


Bien que la fluoxétine puisse être utilisée pendant la grossesse, une prudence particulière est conseillée surtout pendant les dernières phases de la grossesse et juste avant le début de l’accouchement, car on mentionne les effets suivants chez les nouveau-nés : irritabilité, tremblements, hypotonie, pleurs persistants, difficultés de succion ou troubles du sommeil.

Hoewel fluoxetine tijdens de zwangerschap kan worden gebruikt, moet wel voorzichtigheid worden betracht, vooral tijdens de laatste zwangerschapsfasen en direct voor aanvang van de weeën, aangezien de volgende werkingen bij pasgeborenen zijn gemeld: geïrriteerdheid, tremor, hypotonie, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of met slapen.


Ces recommandations peuvent ne pas avoir la même applicabilité lorsqu’une phase de traitement initiale par peginterféron alfa et ribavirine a été utilisée avant le début du traitement par INCIVO (voir rubrique 5.1).

Het kan zijn dat deze richtlijnen niet op dezelfde manier toegepast kunnen worden als er voor het opstarten van de INCIVO-behandeling een ‘lead in’ behandeling met peginterferon alfa en ribavirine werd gegeven (zie rubriek 5.1).


Lorsque c’est possible, la première dose doit être administrée avant le début de la saison de l’épidémie à VRS et les doses suivantes, chaque mois pendant toute la durée de cette saison. La majorité de l’expérience, études cliniques pivotales de phase III comprises, a été obtenue avec 5 injections de palivizumab pendant une saison (voir rubrique 5.1).

Het grootste deel van de kennis, waaronder de cruciale fase III klinische studies met palivizumab, is opgedaan met 5 injecties per seizoen (zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débute par une phase expérimentale avant ->

Date index: 2024-06-18
w