Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Hémorragie du début de la grossesse
Jalousie
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Mauvais voyages
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme cryptogénique à début tardif

Vertaling van "débuter directement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom




myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang








mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Passage d’une minipilule à Eleonor 20 : Vous pouvez arrêter la minipilule le jour de votre choix et débuter directement la prise d’Eleonor 20 le lendemain.

- Overschakelen van een minipil: U mag de minipil op eender welke dag stoppen en de dag nadien onmiddellijk met Eleonor 20 beginnen.


□ explication de la vision biopsychosociale du centre durant la consultation □ les théories pathologiques irréalistes sont déjà corrigées suite à la consultation monodisciplinaire □ parfois, l'équipe décide de débuter directement un traitement psychiatrique monodisciplinaire □ conseil lorsque l'équipe ne confirme pas le diagnostic SFC sur la base de la consultation monodisciplinaire.

□ toelichting van de biopsychosociale visie van het centrum tijdens het consult □ irrealistische ziektetheorieën worden reeds bijgestuurd naar aanleiding van het monodisciplinair consult □ het team beslist soms om reeds een monodisciplinaire, psychiatrische behandeling op te starten □ advisering indien het team de CVS-diagnose niet bevestigt op basis van het monodisciplinair consult


À partir du jour où soit débute l’autogestion ou soit débute le programme de pompe à insuline et pendant le reste de son hospitalisation, le patient a des contacts directs chaque jour ouvrable avec au moins un praticien de l’art infirmier spécialisé en diabétologie ou avec un diététicien de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire visée à l’article 7 ;

vanaf de dag waarop gestart wordt met de zelfregulatie of met het insulinepompprogramma, heeft de patiënt, tijdens de rest van zijn hospitalisatie, iedere werkdag minstens rechtstreeks contact met een diabetesverpleegkundige of een diëtist van het in artikel 7 bedoeld multidisciplinair diabetesteam ;


Il résulte de ce texte que la cessation de toute activité doit être la conséquence directe du début ou l'aggravation des lésions ou, en d'autres mots, que le début ou l'aggravation des lésions ait entraîné cette cessation.

Il résulte de ce texte que la cessation de toute activité doit être la conséquence directe du début ou l’aggravation des lésions ou, en d’autres mots, que le début ou l’aggravation des lésions ait entraîné cette cessation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dans la période d’un an qui suit une prestation facturable, les conditions ne sont pas réunies pour la facturation d’une prestation, la première prestation facturable suivante débute à la date du premier contact direct qui est suivi d’au moins 3 autres contacts directs durant la période d’un an qui suit.

Indien in de periode van één jaar die volgt op een vergoedbare prestatie, de voorwaarden niet zijn vervuld voor de vergoeding van een prestatie, vangt de eerstvolgende vergoedbare prestatie aan op de datum van het eerste face-to-face contact dat wordt gevolgd door ten minste 3 andere face-to-face contacten gedurende de periode van één jaar die volgt op dat eerste face-to-face contact.


Si cela s'avère cliniquement approprié, un passage direct d'une monothérapie par 20 mg d’olmesartan medoxomil à la combinaison à dose fixe peut être envisagé, en tenant compte du fait que l'effet antihypertenseur de l'olmesartan medoxomil est maximal environ 8 semaines après le début du traitement (voir rubrique 5.1).

Indien de klinische toestand van de patiënt dit vereist, is het mogelijk meteen over te schakelen van olmesartan medoxomil 20 mg monotherapie naar de vaste dosis combinatie, waarbij wel in gedachten gehouden moet worden dat het antihypertensieve effect van olmesartan medoxomil maximaal is na ongeveer 8 weken na aanvang van de therapie (Zie rubriek 5.1).


Il est recommandé d’effectuer un test de Coombs direct avant le début du traitement ainsi qu’après 6 et 12 mois de traitement.

- Het is aanbevolen een directe Coombstest uit te voeren voor het opstarten van de behandeling evenals na 6 en 12 maanden behandeling.


- la cessation des activités doit être la conséquence directe du début ou de l'aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels;

- de stopzetting van werkzaamheid moet het rechtstreekse gevolg zijn van het intreden of verergeren van letsels of functionele stoornissen;


La présente brochure a pour objectif d’apporter (directement ou via un renvoi à des sites Internet plus spécialisés) une réponse aux questions les plus fréquentes que se pose le l’infirmier(e) débutant en soins à domicile.

Deze brochure heeft als bedoeling een antwoord te bieden (direct of via verwijzing naar meer gespecialiseerde sites) op de meest courante vragen die je als beginnend verpleegkundige in de thuiszorg kunt stellen.


Il s’agit de données statistiques et comptables sur les dépenses pour toutes les prestations remboursées par l’Assurance Maladie, collectées par la Direction « Actuariat et Budget » du Service des Soins de Santé de l’INAMI. Les résultats présentés se rapportent à chaque fois à des prestations effectuées dans l’année X et comptabilisées du début de l’année X jusqu’au mois de juin de l’année X+1 inclus (période comptable de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 2009 incluse.

Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuter directement ->

Date index: 2021-04-05
w