Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «débuté sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez ces patients, le traitement doit débuter sous surveillance médicale étroite avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente et un suivi de la fonction rénale.

Bij zulke patiënten moet de behandeling onder streng medisch toezicht worden begonnen, met lage doses, zorgvuldige dosistitratie en goede controle van de nierfunctie.


Chez ces patients, le traitement sera débuté sous surveillance médicale étroite, avec des doses faibles et une titration prudente de la dose.

Bij die patiënten moet de behandeling worden gestart onder nauwgezet medisch toezicht met lagere doseringen en zorgvuldige verhoging van de dosering.


Chez ces patients, le traitement doit être débuté sous surveillance médicale. De plus, ces patients doivent être suivis attentivement lors de l’adaptation de la dose d’Enalapril Sandoz et/ou du diurétique.

Bij deze patiënten moet de behandeling onder medisch toezicht worden ingesteld en de patiënten moeten bij aanpassing van de dosis Enalapril Sandoz en/of het diureticum nauwlettend worden gevolgd.


Chez ces patients, le traitement doit être débuté sous surveillance médicale et les patients doivent être suivis étroitement chaque fois que la dose de RENITEC et/ou de diurétique est ajustée.

Bij deze patiënten moet de behandeling onder medisch toezicht worden ingesteld en de patiënten moeten bij aanpassing van de dosis RENITEC en/of het diureticum nauwlettend worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres populations à risque: Chez les patients qui présentent une insuffisance cardiaque sévère (grade IV) ou un diabète sucré insulinodépendant (situations qui entraînent une tendance spontanée à une élévation des taux de potassium), le traitement doit débuter sous une surveillance médicale et sous une plus faible dose.

Andere risicopopulaties: Bij patiënten met ernstige hartinsufficiëntie (graad IV) of patiënten met insulineafhankelijke diabetes mellitus (spontane neiging tot verhoogde kaliumconcentraties), moet de behandeling gestart worden onder medisch toezicht met een lagere begindosis.


Les patients sous méthadone débutant un traitement par névirapine doivent être surveillés pour détecter un syndrome de sevrage éventuel, et la dose de méthadone doit être ajustée en conséquence.

Patiënten die een onderhoudsbehandeling met methadon krijgen en een behandeling met nevirapine starten, moeten worden gevolgd op ontwenningsverschijnselen en de dosering van methadon moet dienovereenkomstig worden aangepast.


Les patients avec un risque élevé d’hypotension symptomatique doivent être placés sous surveillance médicale attentive lors du début du traitement et lors d’un ajustement de dose.

Patiënten met een verhoogd risico op symptomatische hypotensie dienen bij de start van de behandeling en bij een dosisaanpassing onder nauwlettend medisch toezicht te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuté sous surveillance ->

Date index: 2024-01-25
w