Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2007 nous avons déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans les Folia de décembre 2007 , nous avons déjà attiré l’attention sur la problématique des erreurs médicamenteuses, à savoir toutes les erreurs se produisant à un des maillons du circuit médicamenteux allant de la prescription à la prise du médicament.

In de Folia van december 2007 werd reeds aandacht gevestigd op de problematiek van medicatiefouten. Medicatiefouten omvatten alle vergissingen die zich voordoen in één van de schakels van het medicatiecircuit, gaande van het voorschrijven tot het innemen van het geneesmiddel.


Comme nous l’avons déjà signalé dans les Folia de janvier 2007, toutes les questions relatives à ce vaccin ne sont pas encore élucidées.

Zoals we in de Folia van januari 2007 al vermeldden, is een en ander rond dit vaccin nog niet duidelijk.


Comme nous l’avons déjà signalé dans les Folia de janvier 2007, toutes les questions relatives à ce vaccin ne sont pas encore élucidées.

Zoals we in de Folia van januari 2007 al vermeldden, is een en ander rond dit vaccin nog niet duidelijk.


Outre les nouveaux instruments que nous avons déjà mis en œuvre, nous voulons travailler avec les autorités et les centres universitaires des États membres pour mettre en place des réseaux d’experts afin de gérer des programmes intensifs de contrôle des médicaments qui étudieront de manière active la sécurité de certains médicaments.

Naast de nieuwe instrumenten die we al in gebruik hebben genomen, willen we samenwerken met de instanties en academische centra van de lidstaten om tot netwerken van deskundigen te komen teneinde programma's voor intensieve geneesmiddelcontrole uit te voeren voor actief onderzoek naar de veiligheid van bepaalde geneesmiddelen.


Nous avons déjà lancé une étude de suivi pour affiner encore les caractères pour les enfants déficients visuels.

Ondertussen zijn we ook bezig met het opstarten van een vervolgonderzoek om de lettertypes voor kinderen met een visuele beperking nog meer te verfijnen.


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Dans les Folia d' avril 2009 , nous avons déjà évoqué les effets indésirables de faibles doses de finastéride telles que celles utilisées dans l’alopécie androgénique.

In de Folia van april 2009 werd al gewezen op de ongewenste effecten van lage doses finasteride zoals gebruikt bij alopecia androgenetica.


Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Nous avons déjà évolué de bulletins d’information « papier » à des e-mails « lourds » avec des annexes au format PDF. Il était temps de passer à la nouvelle tendance de bulletins d’information dynamiques au format HTML.

Wij zijn hierbij al geëvolueerd van papieren nieuwsbrieven naar “zware” mails met bijlagen in PDF-formaat, en het leek ons nu hoog tijd om over te schakelen naar de nieuwe trend van dynamische nieuwsbrieven onder de vorm van HTML.


Déjà en 2007, l’ European Medicines Agency (EMA) avait fait mentionner dans le RCP de la varénicline (Champix®) que « quelques cas d’infarctus du myocarde ont été rapportés chez des utilisateurs » [voir mise à jour des Fiches de transparence dans les Folia de décembre 2007 ].

Reeds in 2007 heeft het European Medicines Agency (EMA) in de SKP van varenicline (Champix®) laten opnemen dat “enkele gevallen van myocardinfarct werden gerapporteerd bij gebruikers” [zie update van de Transparantiefiches in de Folia december 2007 ].




D'autres ont cherché : folia de décembre     décembre     décembre 2007 nous     nous avons     nous avons déjà     janvier     comme nous     comme nous l’avons     nous l’avons déjà     instruments que nous     nous     avril     avril 2009 nous     une autre nous     autre nous avons     déjà en     mise à jour     déjà     décembre 2007 nous avons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2007 nous avons déjà ->

Date index: 2021-07-01
w