Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2009 fixe " (Frans → Nederlands) :

L’arrêté royal du 24 novembre 2009 qui entre en vigueur à partir du 3 décembre 2009, fixe les modalités pratiques de la procédure de recensement, les conditions de la formation de cartels et le montant minimum de la cotisation annuelle dont sont redevables les adhérents à l’organisation professionnelle qui s’est portée candidate au recensement (30 EUR).

Het koninklijk besluit van 24 november 2009 legt de praktische modaliteiten van de tellingsprocedure en de voorwaarden voor de kartelvorming vast en de minimum jaarlijkse bijdrage die de leden verschuldigd zijn aan de beroepsorganisatie die kandidaat voor de telling is (30 EUR), met ingang van 3 december 2009.


L’arrêté royal du 9 décembre 2009 fixe la cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé de l’INAMI dans le cadre du régime des avantages sociaux accordés aux pharmaciens, pour l’année 2008, à 2.469,17 EUR par pharmacien répondant aux conditions.

Het koninklijk besluit van 9 december 2009 legt de jaarlijkse bijdrage die de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV in 2008 stort in de context van de regeling van sociale voordelen voor apothekers vast op 2.469,17 EUR per apotheker die aan de voorwaarden voldoet.


L’arrêté royal du 9 décembre 2010 fixe la cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé de l’INAMI dans le cadre du régime des avantages sociaux pour les pharmaciens, pour 2009, à 2.575,84 EUR par pharmacien qui remplit les conditions.

Het koninklijk besluit van 9 december 2010 legt de jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2009 vast op 2.575,84 EUR. De Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV stort die bijdrage in de context van de regeling van sociale voordelen voor apothekers.


L’arrêté royal du 15 décembre 2010 fixe le montant annuel pour l’année 2009 à 1.390,49 EUR.

Het koninklijk besluit van 15 december 2010 stelt de jaarlijkse bijdrage vast op 1.390,49 EUR voor het jaar 2009.


H0910/08 Les honoraires tels qu’ils étaient fixés au 31 décembre 2008, sont indexés de façon linéaire de 4,32 % au 1 er janvier 2009.

H0910/08 De honoraria, zoals ze waren vastgesteld op 31 december 2008 worden lineair geïndexeerd met 4,32 % op 1 januari 2009.


H0910/08 Les honoraires tels qu’ils étaient fixés au 31 décembre 2008, sont indexés de façon linéaire de 4,32 % au 1 er janvier 2009 (sauf la rubrique anesthésie, qui en attente des mesures structurelles voit s’appliquer une suspension de l’index : voir H0910/03).

H0910/08 De honoraria, zoals ze waren vastgesteld op 31 december 2008 worden lineair geïndexeerd met 4,32 % op 1 januari 2009 (Behalve rubriek anesthesiologie, die in afwachting van structurele maatregelen een opschorting heeft van index: zie H/0910/03)


H0910/08 Les honoraires tels qu’ils étaient fixés au 31 décembre 2008, sont indexés de façon linéaire de 4,32 % au 1 er janvier 2009 (sauf la rubrique anesthésie, qui en attente des mesures structurelles voit s’appliquer une suspension de l’index : voir H0910/03).

H0910/08 De honoraria, zoals ze waren vastgesteld op 31 december 2008 worden lineair geïndexeerd met 4,32 % op 1 januari 2009 (Behalve rubriek anesthesiologie, die in afwachting van structurele maatregelen een opschorting heeft van index: zie H/0910/03)


H0910/08 Les honoraires tels qu’ils étaient fixés au 31 décembre 2008, sont indexés de façon linéaire de 4,32 % au 1 er janvier 2009.

H0910/08 De honoraria, zoals ze waren vastgesteld op 31 december 2008 worden lineair geïndexeerd met 4,32 % op 1 januari 2009.


La cour a donné l’ordre de conclure l’enquête au 31 décembre 2009 et le procès a été fixé au 7 avril 2010.

Discovery was required to be completed by December 31, 2009, and the trial is scheduled to begin on April 7, 2010.


L’arrêté royal du 20 novembre 2009, publié au Moniteur belge du 4 décembre 2009 et d’application au 1 er février 2010, diminue l’intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations de l’article 35 bis de la nomenclature de 70 pourcent à 55 pourcent du prix fixé.

Het koninklijk besluit van 20 november 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 december 2009 en van toepassing vanaf 1 februari 2010, verlaagt het persoonlijk aandeel van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van 70 procent naar 55 procent van de vastgestelde prijs.




Anderen hebben gezocht naar : décembre     novembre     décembre 2009 fixe     décembre 2009 fixe     pour     décembre 2010 fixe     pour l’année     janvier     été fixé     prix fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 fixe ->

Date index: 2024-11-08
w