Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclarations numérotées sont délivrées " (Frans → Nederlands) :

Les déclarations numérotées sont délivrées en carnets par la société Royal Saint-Hubert Club de Belgique aux personnes formées en langue française et en langue allemande et par la Hubertusvereniging Vlaanderen en langue néerlandaise.

De genummerde verklaringen worden in boekjes aan gekwalificeerde personen verstrekt door de Royal Saint- Hubert Club de Belgique in het Frans en het Duits en door de Hubertusvereniging Vlaanderen in het Nederlands.


[a) Si aucune caractéristique anormale n’est détectée pendant l’examen visé au point 2, si aucun comportement anormal n’a été observé avant la mise à mort et s’il n’existe aucune suspicion de contamination de l’environnement, la personne formée doit attacher au corps de l’animal une déclaration numérotée attestant cette situation.

[a) Wanneer tijdens het in punt 2 bedoelde onderzoek geen abnormale kenmerken worden vastgesteld, er vóór het doden geen abnormaal gedrag is geconstateerd en er geen effecten van milieuverontreiniging worden vermoed, moet de gekwalificeerde persoon een genummerde verklaring waarin dit wordt gestaafd aan het gedode dier bevestigen.


d) une “déclaration d’inscription” délivrée à un citoyen de l’Union : publiée en annexe 8 (carte électronique E ou en version papier) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.

d) een “verklaring van inschrijving” afgeleverd aan een burger van de Unie: gepubliceerd als bijlage 8 (elektronische E-kaart of papieren versie) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


- déclaration délivrée par la Caisse d’allocations familiales selon laquelle l’intéressé est orphelin de père et de mère et bénéficie du droit aux allocations majorées (ou une attestation délivrée par le Ministère des affaires sociales établissant que l’intéressé est un handicapé, orphelin de père et mère bénéficiant d’une allocation de remplacement de revenus au sens de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés)

- verklaring uitgereikt door het kinderbijslagfonds waaruit blijkt dat de betrokkene volle wees is en recht heeft op verhoogde kinderbijslag (of een attest afgeleverd door het Ministerie van sociale zaken dat betrokkene een minder-valide volle wees is die in het genot is van een inkomensvervangende tegemoetkoming als bedoeld in de wet van 27.02.1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten).


Une intervention forfaitaire de 20 EUR/mois est prévue pour les larmes artificielles et le gel ophtalmologique. Le patient doit transmettre à sa mutualité une déclaration délivrée par un rhumatologue qui atteste que le patient satisfait aux critères de diagnostic fixés pour le syndrome de Sjögren primaire.

De patiënt moet aan zijn ziekenfonds een verklaring bezorgen van een reumatoloog die bevestigt dat de patiënt beantwoordt aan de criteria die voor de diagnose van het primair Sjögrensyndroom zijn vastgelegd.


Une déclaration de conformité doit en outre être délivrée par type de matériel.

Daarnaast moet een verklaring van overeenstemming worden afgeleverd per type materiaal.


La réglementation européenne prévoit que le gibier que le chasseur veut introduire dans le circuit de la consommation humaine doit être accompagné d’une déclaration délivrée par une personne formée (PF).

De Europese regelgeving schrijft voor dat het wild dat de jager voor de menselijke consumptie wil bestemmen, vergezeld moet gaan van een door een gekwalificeerd persoon (GP) afgegeven verklaring.


Pour pouvoir être reconnu, un titulaire chômeur doit déclarer son incapacité de travail auprès du médecin-conseil de sa mutualité, soit au moyen d'une notification d'incapacité de travail délivrée par le bureau de chômage, soit sur la base d'une attestation d'incapacité de travail rédigée par son médecin traitant.

Teneinde erkend te kunnen worden dient een werkloze gerechtigde zijn arbeidsongeschiktheid aan te geven bij de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds ofwel op grond van een door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, ofwel op basis van een getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, ingevuld door zijn behandelend geneesheer.


Le patient transmet pour ce faire une déclaration à sa mutualité, laquelle lui a été délivrée par un rhumatologue et atteste que le patient satisfait aux critères fixés pour le syndrome de Sjögren primaire.

De patiënt geeft daartoe aan zijn ziekenfonds een verklaring, afgeleverd door een reumatoloog waaruit blijkt dat de patiënt aan de criteria voor het primair syndroom van Sjögren voldoet.


À l’heure actuelle, l’attestation d’inscription et/ou de fréquentation délivrée par l’établissement dans lequel la formation est suivie, accompagnée d’une déclaration sur l’honneur de l’assuré social, suffisent.

Momenteel volstaat het inschrijvingsbewijs en/of het aanwezigheidsattest dat wordt afgeleverd door de instelling waar de opleiding wordt gevolgd, samen met een verklaring op erewoord van de sociaal verzekerde.


w