Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Anhédonie
Echec du déclenchement
Echec du déclenchement du travail
Echec du déclenchement médical du travail
Latente
Prodromique
Prostaglandines
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Simple
Trouble dépressif saisonnier
échec du déclenchement du travail
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déclenchent un niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)




Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines

mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du moment où elles sont détectées par le système national, les menaces sont étiquetées et déclenchent un niveau défini d’action en fonction de la gravité.

Na detectie door het nationale systeem zullen de bedreigingen een etiket opgeplakt krijgen, waarna een vooraf omschreven niveau van actie zal volgen dat afhankelijk is van de ernst van de bedreiging.


❒ les seuils et l’échelle des alertes qui déclenchent l’activation de l’alerte au niveau national; ❒ les seuils et le niveau d’alerte convenus par l’UE pour déclencher à l’activation de l’alerte au niveau de

❒ Drempels en schalen van waarschuwingen die tot nationale activering van de waarschuwing leiden ❒ De EU heeft drempels en het waarschuwingsniveau dat tot communautaire activering leidt vastgesteld ❒ Overeenkomstig de schaalindeling zijn er standaardprocedures om de crisisruimte/medewerkers/apparatuur te


Le syndrome myofascial douloureux avec points de déclenchements constitue une autre entité clinique difficile à définir et dont les principaux symptômes sont une hyper irritabilité de points situés à l’intérieur d’une ceinture de tension de muscles squelettiques ou de tissus conjonctifs. Lorsque ces points sont comprimés, ils déclenchent le syndrome douloureux précité, une sensibilité locale ainsi que des modifications au niveau du système nerveux autonome 47 .

Myofascial trigger point pain syndrome is een ander moeilijk te definiëren klinische entiteit met als voornaamste symptomen hyper-irriteerbare punten binnenin een spanningsgordel van skeletspieren of fascia, die als die gecomprimeerd worden gerefereerde pijn veroorzaakt, lokale gevoeligheid en veranderingen in het autonome zenuwstelsel 47 .


La valeur légale inférieure déclenchant l’action 3 pour le niveau sonore est de 80 dB(A) et la valeur seuil 4 pour le niveau sonore s’élève à 87 dB(A) pour une exposition durant 8 heures.

De wettelijke onderste actiewaarde 3 voor het geluidsniveau bedraagt 80 dB(A) en de grenswaarde 4 voor het geluidsniveau bedraagt 87 dB(A) voor een blootstelling gedurende 8 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui les déclenche n’est ni le niveau ni la durée de la température, mais la rapidité de la montée ou de la descente de la température.

Stuipen worden niet veroorzaakt door de hoge temperatuur of de duur ervan, maar wel door de snelheid waarmee de temperatuur stijgt of daalt.


les valeurs d'exposition journalière déclenchant l'action (A(8) = m/s2): ces valeurs indiquent le niveau d'exposition (normalisé sur une période de référence de 8 heures) au-delà duquel il faut prendre des actions réduisant l'exposition.

Dagelijkse blootstellingswaarden die maatregelen vereisen (A(8) = m/s2) actiewaarden: deze waarden geven het blootstellingsniveau aan (gestandaardiseerd voor een referentieperiode van 8 uren) waarboven er maatregelen moeten genomen worden om de blootstelling te verminderen.


D’autres médicaments ont aussi été incriminés dans l’aggravation d’une myasthénie grave ou dans le déclenchement d’un syndrome y ressemblant; les premiers symptômes apparaissent souvent au niveau des yeux, avec un ptosis et une parésie des muscles oculaires externes.

Ook voor andere geneesmiddelen is beschreven dat zij myasthenia gravis kunnen verslechteren of een syndroom lijkend op myasthenia gravis kunnen uitlokken; de eerste symptomen treden vaak op ter hoogte van de ogen, met ptosis en parese van de uitwendige oogspieren.


L’évaluation des risques consiste tout d’abord à déterminer le niveau, la nature et la durée de l’exposition avec pour objectif de vérifier si les valeurs déclenchant l’action et les valeurs limites ne sont pas dépassées.

De risicobeoordeling bestaat eerst en vooral uit het bepalen van het niveau, de aard en de duur van de blootstelling met als doel na te gaan of de actiewaarden en grenswaarden niet zijn overschreden.


La valeur inférieure déclenchant l’action de 80 dB(A) correspond environ à un niveau de pression acoustique de 87 dB à 16 kHz et de 90 dB à 20 kHz (moyenne sur 8 heures).

De onderste actiewaarde van 80 dB(A) komt ongeveer overeen met een geluidsdrukniveau van 87 dB bij 16 kHz en van 90 dB bij 20 kHz (gemiddeld over 8 uur).


Chez les patients ayant des facteurs déclenchants connus, p.ex. une forte exposition aux rayons UV (p.ex. lors du ski), une intervention dentaire ou une intervention au niveau du visage, un traitement préventif de courte durée diminuerait la fréquence des accès ainsi que leur durée, mais les données ne sont pas univoques.

Bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend zijn, bv. blootstelling aan sterk UV-licht (bv. bij skiën), een tandheelkundige ingreep of een ingreep ter hoogte van het gezicht, zou een kortdurende, preventieve behandeling de frequentie van de aanvallen verminderen en de duur ervan verkorten, maar de gegevens zijn niet eenduidig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclenchent un niveau ->

Date index: 2024-11-06
w