Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée

Traduction de «déconseillée chez » (Français → Néerlandais) :

Les antacides à base d’aluminium (p.ex. algeldrate) sont déconseillées chez les enfants de moins d’un an vu que l’accumulation peut entraîner des concentrations plasmatiques accrues d’aluminium et un risque de neurotoxicité.

Aluminium-bevattende antacida (bv. algeldraat) worden afgeraden bij kinderen jonger dan 1 jaar gezien accumulatie kan leiden tot verhoogde aluminiumconcentraties in het plasma en gevaar voor neurotoxiciteit.


Une exposition régulière au soleil assure normalement une bonne réserve en vitamine D, et couvre les besoins en vitamine D. Une exposition prolongée au soleil est toutefois maintenant déconseillée.

Regelmatige blootstelling aan de zon waarborgt normaal gezien een goede vitamine D reserve, en komt tegemoet aan de behoeften van vitamine D. Langdurige blootstelling aan de zon wordt tegenwoordig wel afgeraden.


L'utilisation de paroxétine et de fluoxétine, deux inhibiteurs puissants du CYP2D6, est déconseillée chez les femmes traitées par le tamoxifène [voir Folia d'avril 2010].

Gebruik van paroxetine en fluoxetine, twee krachtige CYP2D6–inhibitoren, wordt afgeraden bij vrouwen behandeld met tamoxifen [zie Folia april 2010].


Le ténofovir est toujours utilisé en association; l’association de didanosine et de ténofovir est déconseillée.

Tenofovir wordt steeds in associatie gebruikt; associëren van didanosine met tenofovir wordt afgeraden.


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].


250 mg par semaine en 1 prise (considérée comme sûre pendant le deuxième et troisième trimestres de la grossesse, et pendant la période d’allaitement; est déconseillée pendant le premier trimestre de la grossesse en raison du manque d’expérience ***)

250 mg per week in 1 gift (beschouwd als veilig in het tweede en derde trimester van de zwangerschap, en in de periode van borstvoeding; wordt afgeraden in het eerste trimester van de zwangerschap omwille van de te geringe ervaring***)


- les visites qui ne sont pas indispensables sont déconseillées pendant………jours;

- niet-noodzakelijke bezoeken zijn afgeraden gedurende………dagen;


Ainsi, l’utilisation de deux inhibiteurs nucléosidiques en association avec le ténofovir est déconseillée dans le cadre des AES.

Daarom wordt het gebruik van twee nucleosideremmers in combinatie met tenofovir in het kader van PSO afgeraden.


Étant donné les faits susmentionnés, ainsi que les informations actuelles manquantes sur la toxicité des feuilles de rhubarbe après cuisson ou non, la consommation de feuilles de rhubarbe est déconseillée.

Gezien bovenstaande feiten alsook de huidig ontbrekende informatie m.b.t. de toxiciteit van rabarberbladeren eventueel na verhitten, wordt de consumptie van rabarberbladeren afgeraden.


L’utilisation de médicaments contre le mal des transports est déconseillée chez les jeunes enfants de moins de 2 ans.

Het gebruik van geneesmiddelen tegen bewegingsziekte wordt afgeraden bij kinderen jonger dan 2 jaar.


w