Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrites ci-dessous voir " (Frans → Nederlands) :

Vistide doit être administré avec du probénécide par voie orale et du sérum physiologique par voie intraveineuse comme décrit ci-dessous (voir rubrique 4.4 pour les recommandations appropriées, et rubrique 6.6 pour les informations concernant l’obtention du probénécide).

Vistide moet worden toegediend in combinatie met probenecide per os en een intraveneuze fysiologische zoutoplossing zoals hieronder beschreven (zie rubriek 4.4 voor de aangewezen instructies, en onder rubriek 6.6 voor informatie over het verkrijgen van probenecide).


Instructions pour une utilisation correcte Si vous prenez ANTABUSE de la manière habituelle, c.-à-d. sans alcool, vous ne présenterez normalement aucune réaction désagréable, à l’exception des effets indésirables éventuels décrits ci-dessous (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Richtlijnen voor een goed gebruik Als u ANTABUSE gewoon inneemt, dus zonder alcohol, zal u normaal gezien geen onaangename reacties ondervinden, behalve eventueel de hieronder beschreven bijwerkingen (zie punt 4 " Mogelijke bijwerkingen" ).


En cas de grossesse chez sa partenaire, le patient devra suivre à la lettre les règles de précautions décrites ci-dessous (voir également la rubrique 4.6).

In geval van zwangerschap van de partner moet de patiënt extra zorgvuldig zijn met de voorzorgsmaatregelen voor gebruik die hierboven zijn beschreven (zie ook rubriek 4.6).


Chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée (30 ≤ CLcr < 50 mL/min) ou sévère (CLcr < 30 mL /min), et atteints d’un cancer du sein et de métastases osseuses, traités pour la prévention des complications osseuses, les recommandations de posologie décrites ci-dessous doivent être suivies (voir rubrique 5.2):

Bij patiënten met een matige (CLcr ≥30 en < 50 ml/min) of ernstige nierfunctiestoornis (CLcr < 30 ml/min) die behandeld worden voor de preventie van voorvallen betreffende het skelet bij borstkanker en botmetastasen, dienen de volgende doseringsaanbevelingen te worden gevolgd (zie rubriek 5.2):


Il convient d'être prudent si les doses recommandées de Telzir et de ritonavir décrites ci-dessous sont dépassées (voir rubrique 4.4).

Voorzichtigheid is geboden wanneer de hierboven beschreven aanbevolen doseringen van Telzir met ritonavir worden overschreden (zie rubriek 4.4).


Enfants et adolescents (voir rubriques 4.4 et 5.1): Des réactions indésirables additionnelles ont été spécifiquement observées dans cette population et sont décrites ci-dessous.

Kinderen en jongeren (zie rubriek 4.4 en 5.1): Andere bijwerkingen werden specifiek in die populatie waargenomen en die worden hieronder beschreven.


De façon plus rigoureuse, on peut également procéder par contamination artifi cielle d’un textile déposé en début de cycle dans une charge de linge et récupéré à la fi n du cycle de traitement (voir méthode décrite ci-dessous).

Men kan ook, op een striktere manier, overgaan tot de kunstmatige contaminatie van een stuk linnen geplaatst bij het begin van de cyclus in een lading en teruggenomen op het einde van de behandelingscyclus (zie methode omschreven hierna).


Les qualités décrites ci-dessous dépendent d’une part de la qualité du linge (choix à la dotation) et d’autre part du processus de traitement (voir points 6.1.6 et 6.1.7).

De hierna omschreven eigenschappen hangen enerzijds af van de kwaliteit van het linnen (keuze van de voorziening) en anderzijds van het behandelingsproces (zie punten 6.1.6 en 6.1.7).


Les troubles décrits ci-dessous sont décrits moins fréquemment : Gêne abdominale, flatulence, nausées, vomissements, diarrhée, pyrosis, anorexie, acidose hyperchlorémique, sensation de digestion difficile et stéatorrhée (surabondance de matières grasses excrétées avec les fèces ).

De hieronder beschreven problemen komen minder frequent voor: abdominaal ongemak, flatulentie, misselijkheid, braken, diarree, pyrosis, anorexie, hyperchloremische acidose, gevoel van moeilijke spijsvertering en steatorree (te veel vetstoffen die via de feces worden uitgescheiden).


Le but de la réflexion menée ici et des recommandations décrites ci-dessous est de définir un cadre pratique au sein duquel les professionnels de médecine nucléaire pourront œuvrer, en respectant tout à la fois la législation ou les opinions internationales en la matière, l’éthique et l’intérêt des patients ou de la société.

Deze beschouwingen en de hieronder beschreven aanbevelingen hebben tot doel een praktisch kader te definiëren waarbinnen het personeel, werkzaam in de nucleaire geneeskunde, kan werken, met inachtneming van zowel de wetgeving en de internationale richtlijnen over deze materie, als de ethiek en het belang van de patiënten of de samenleving.


w