Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuels décrits ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Instructions pour une utilisation correcte Si vous prenez ANTABUSE de la manière habituelle, c.-à-d. sans alcool, vous ne présenterez normalement aucune réaction désagréable, à l’exception des effets indésirables éventuels décrits ci-dessous (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Richtlijnen voor een goed gebruik Als u ANTABUSE gewoon inneemt, dus zonder alcohol, zal u normaal gezien geen onaangename reacties ondervinden, behalve eventueel de hieronder beschreven bijwerkingen (zie punt 4 " Mogelijke bijwerkingen" ).


La fréquence des éventuels effets indésirables décrits ci-dessous est définie selon la convention suivante: très fréquent: concerne plus de 1 utilisatrice sur 10 fréquent: concerne 1 à 10 utilisatrices sur 100 peu fréquent: concerne 1 à 10 utilisatrices sur 1 000 rare: concerne 1 à 10 utilisatrices sur 10 000 très rare: concerne moins de 1 utilisatrice sur 10 000

De frequentie van de hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen is met gebruikmaking van de volgende conventie bepaald: Zeer vaak: komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers Vaak: komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms: komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers Zelden: komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden: komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers


La confirmation (par le biais de l’analyse d’informations sur les risques) que la menace peut être étiquetée comme sévère ou majeure entraînera l’activation: 1) de la structure de commandement et de contrôle telle qu’elle est décrite ci-dessus et 2) de la structure de «liaison/contact» décrite ci-dessous.

De bevestiging (door analyse van informatie over risico’s) dat de bedreiging kan worden betiteld als ernstig of groot zal resulteren in de activering van i) de bevels- en controlestructuur als hierboven beschreven, en ii) de verbindings-/contactstructuur als hierboven beschreven.


La dose devra être réduite au niveau inférieur, en fonction du tableau 1 ci-dessous, pour les cycles ultérieurs si l’un des événements décrits ci-dessous survient à un moment quelconque entre les cycles :

Als tussen de cycli door zich een van volgende voorvallen voordoet, moet de dosis voor de volgende cycli één niveau worden verlaagd volgens onderstaande tabel 1:


Les troubles décrits ci-dessous sont décrits moins fréquemment : Gêne abdominale, flatulence, nausées, vomissements, diarrhée, pyrosis, anorexie, acidose hyperchlorémique, sensation de digestion difficile et stéatorrhée (surabondance de matières grasses excrétées avec les fèces ).

De hieronder beschreven problemen komen minder frequent voor: abdominaal ongemak, flatulentie, misselijkheid, braken, diarree, pyrosis, anorexie, hyperchloremische acidose, gevoel van moeilijke spijsvertering en steatorree (te veel vetstoffen die via de feces worden uitgescheiden).


Des événements spécifiques doivent faire l’objet d’une surveillance avant l’instauration du traitement par axitinib et périodiquement pendant toute la durée de celui-ci, tel que décrit ci-dessous.

Specifieke veiligheidsvoorvallen dienen te worden gecontroleerd voor aanvang van, en regelmatig tijdens, de behandeling met axitinib zoals hieronder beschreven.


Les patientes en âge de procréer et leurs partenaires de sexe masculin ainsi que les patients de sexe masculin et leurs partenaires féminines doivent utiliser 2 méthodes efficaces de contraception pendant le traitement par INCIVO et après celui-ci, comme recommandé dans le Résumé des Caractéristiques du Produit de la ribavirine et comme décrit ci-dessous.

Zowel vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden en hun mannelijke partners, als mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners moeten tijdens en na de behandeling met INCIVO twee effectieve anticonceptiemethoden gebruiken zoals wordt aanbevolen in de Samenvatting van de Productkenmerken van ribavirine en zoals hieronder beschreven.


Les résultats décrits ci-dessous sont basés sur un suivi minimum de 24 et 60 mois après le début du traitement par dasatinib.

De hieronder beschreven resultaten zijn gebaseerd op een follow-up van minimum 24 maanden en 60 maanden na aanvang van de behandeling met dasatinib.


Effets de la linagliptine sur les autres médicaments Dans les études cliniques, décrites ci-dessous, la linagliptine n’a eu aucun effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la metformine, du glibenclamide, de la simvastatine, de la warfarine, de la digoxine ou des contraceptifs oraux, démontrant in vivo la faible tendance à provoquer des interactions médicamenteuses avec des substrats des CYP3A4, CYP2C9 et CYP2C8, de la glycoprotéine P et du système de transport cationique organique (OCT).

Effecten van linagliptine op andere geneesmiddelen In klinisch onderzoek zoals hieronder beschreven liet linagliptine geen klinisch relevant effect zien op de farmacokinetiek van metformine, glyburide, simvastatine, warfarine, digoxine of orale anticonceptiva; hieruit blijkt ook in vivo dat er met linagliptine weinig geneesmiddelinteracties te verwachten zijn met substraten van CYP3A4, CYP2C9, CYP2C8, P-glycoproteïne en organischkationtransporter (OCT).


Les données décrites ci-dessous reflètent l’exposition à XALKORI chez 386 patients atteints de CPNPC ALK-positif précédemment traités ayant participé à 2 essais cliniques à bras unique (Etudes A et B).

De onderstaande gegevens hebben betrekking op blootstelling aan XALKORI bij 386 patiënten met eerder behandelde ALK-positieve NSCLC die deelnamen aan 2 eenarmige klinische onderzoeken (onderzoeken A en B).


w