Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décès principalement chez des nouveau-nés prématurés ayant reçu » (Français → Néerlandais) :

Depuis la commercialisation de Norvir, il a été rapporté des cas mettant en jeu le pronostic vital de toxicité cardiaque (incluant bloc atrio-ventriculaire complet (BAV), bradycardie et cardiomyopathie), d’acidose lactique, d’insuffisance rénale aiguë, de dépression du SNC et de complications respiratoires conduisant au décès principalement chez des nouveau-nés prématurés ayant reçu ritonavir solution buvable (voir rubriques 4.3 et 4.9).

Na het op de markt brengen zijn levensbedreigende gevallen van cardiale toxiciteit (waaronder totaal atrioventriculair (AV)-blok, bradycardie en cardiomyopathie), lactaatacidose, acuut nierfalen, CZS-depressie en ademhalingsproblemen leidend tot de dood gemeld, voornamelijk bij te vroeg geboren pasgeborenen die ritonavirdrank kregen (zie rubriek 4.3 en 4.9).


Dans de rares cas (chez moins de 1 personne sur 1 000), des effets indésirables sévères, et parfois fatals, ont été rapportés chez des nouveau-nés prématurés et nés à terme ayant reçu un traitement intraveineux à base de ceftriaxone et de calcium (Pour plus d’information, consultez votre médecin).

Er zijn meldingen van ernstige bijwerkingen die zelden (bij minder dan 1 op de 1.000 mensen) voorkomen, in sommige gevallen met fatale afloop, bij premature en a terme pasgeborenen die behandeld werden met intraveneuze ceftriaxon en calcium (Raadpleeg uw arts voor meer informatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès principalement chez des nouveau-nés prématurés ayant reçu ->

Date index: 2021-12-14
w