Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité démontrée sur les fractures non-vertébrales

Traduction de «défavorable – efficacité non-démontrée » (Français → Néerlandais) :

Balance bénéfices/risques défavorable – Efficacité non-démontrée en usage chronique – Tolérance, dépendance – ↗ risque de chute, ↗ sédation avec autres sédatifs, .

Ongunstige risico/batenverhouding – Werkzaamheid niet aangetoond bij chronisch gebruik – Gewenning, afhankelijkheid – ↗ valrisico, ↗ sedatie samen met andere sedativa, .


Au cours de cet essai, la supériorité ou la non-infériorité sur le TFO seul n’ont pas été démontrées et il n’y a pas eu de résultat défavorable sur la charge virale ou sur le taux de CD4+.

In deze studie werd noch superioriteit noch non-inferioriteit ten opzichte van alleen OBT aangetoond hoewel er geen ongunstige resultaten waren wat betreft de viral load of CD4+-celtelling.


Efficacité et sécurité cliniques L’efficacité clinique de l’ofatumumab a été démontrée dans l'étude pivot Hx-CD20-406 (étude non contrôlée, en ouvert, multicentrique) et par les résultats de l’étude supportive Hx-CD20-402 (étude de détermination de dose, en ouvert, multicentrique).

De klinische werkzaamheid van ofatumumab is aangetoond in het centrale onderzoek Hx-CD20-406 (eenarmig, open label, multicenter), en van een ondersteunend onderzoek Hx-CD20-402 (open label, dosisbereik, multicenter).


efficacité démontrée sur les fractures non-vertébrales

Werkzaamheid aangetoond op niet-vertebrale fracturen


Aucune différence cliniquement significative entre les différents antihistaminiques ne peut être démontrée quant à l’efficacité ou les effets indésirables (du moins parmi le groupe d’antihistaminiques non sédatifs) 27 .

Tussen de verschillende antihistaminica onderling zijn er geen klinisch significante verschillen qua werkzaamheid of ongewenste effecten (althans binnen de groep van de ‘niet-sederende’ antihistaminica) aan te tonen 27 .


Si l’utilité des carnets de santé conçus dans un but précis (carnet de vaccination, courbe de croissance, carnet du diabétique, traitement par anticoagulant, ) est bien démontrée, par contre l’efficacité d’un carnet réalisé dans un objectif plus général, regroupant la promotion de la santé, les économies par la non répétition d’examens, une meilleure continuité des soins, est plus difficile à établir.

Terwijl het nut van gezondheidsboekjes, ontworpen met een specifiek doel (vaccinatieboekje, groeicurve, diabetesboekje, behandeling met antistollingsmiddelen), duidelijk werd aangetoond, is daarentegen de doeltreffendheid van een boekje met een algemenere doelstelling, die gezondheidspromotie, besparingen door het niet herhalen van onderzoeken en een betere continuïteit van de verzorging groepeert, moeilijker vast te stellen.


Il faut toutefois tenir compte du fait que, pour des indications comme les lombalgies et les cervicalgies, la médecine 'conventionnelle' ne propose pas non plus de traitements dont l’efficacité ait été suffisamment démontrée.

Men moet er wel rekening mee houden dat voor indicaties zoals lumbalgie en cervicalgie er eigenlijk in de ‘conventionele’ geneeskunde ook geen behandelingen voorhanden zijn waarvan de werking afdoende bewezen werd.


L’ibuprofène est un médicament anti-inflammatoire non stéroïdien dont l’efficacité a été démontrée dans les modèles animaux habituels traitant de l’inflammation et est due à l’inhibition de la synthèse des prostaglandines.

Ibuprofen is een niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel, dat in conventionele dierexperimentele inflammatiemodellen bewezen heeft werkzaam te zijn via prostaglandinesynthese-inhibitie.


L'efficacité du zanamivir dans le traitement des personnes âgées (≥ 65 ans) n’est pas non plus démontrée (voir rubrique 5.1).

De doeltreffendheid van zanamivir voor de behandeling van bejaarde patiënten ≥ 65 jaar werd evenmin aangetoond (see rubriek 5.1).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel l’efficacité démontrée de la carbamazépine pour le traitement du nerf trijumeau chez des patients non cancéreux peut être étendue aux patients cancéreux (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat de aangetoonde werkzaamheid van carbamazepine voor de behandeling van trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten kan worden uitgebreid naar kankerpatiënten (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling).


w