Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définition qui nous est proposée " (Frans → Nederlands) :

La définition qui nous est proposée considère le comportement suicidaire comme une solution face à un problème existentiel.

The definition proposed looks upon suicidal behaviour as a solution to an existential problem.


a) Déchets radioactifs: la définition proposée est meilleure que la définition existante, mais il subsiste des problèmes p. ex. au sujet des sources orphelines, des détecteurs de fumée ioniques, de la NORME dans certaines circonstances.

a) Radioactief afval: de voorgestelde definitie is beter dan de bestaande, maar er blijven problemen bv. in verband met weesbronnen, ionische rookmelders, NORM in sommige omstandigheden.


Les définitions (.PDF) ainsi qu'une note d'accompagnement (.PDF) ont été diffusées le plus largement possible auprès des instances concernées, avec la requête de suivre et d'appliquer ces défintions proposées.

De definities (.PDF) met een begeleidende nota (.PDF) werden zo breed mogelijk verspreid naar de betrokken instanties met het verzoek om deze voorgestelde definities op te volgen en toe te passen.


Pour des raisons de cohérence, nous avons essayé de nous en tenir aux définitions générales utilisées par l’International Association for the Study of Pain (IASP) qui définit la douleur comme ‘une expérience sensorielle et émotionnelle désagréable, associée à un dommage tissulaire réel ou potentiel, ou décrite en termes d’un tel dommage.

Omwille van de consistentie hebben we geprobeerd zo dicht mogelijk aan te sluiten bij de algemene definities van de International Association for the Study of Pain (IASP) die pijn omschrijft als ‘een onprettige sensorische en emotionele ervaring veroorzaakt door feitelijke of mogelijke weefselschade, of die beschreven wordt in termen van weefselschade’. Deze definitie is ruim, maar vaag.


Sur cette base, deux définitions du TRALI ont été proposées, l’une lors de la conférence de consensus canadienne de Toronto (Kleinman et al., 2004) et l’autre par le NHLBI (National Heart, Lung and Blood Institute) (Goldman et al., 2005).

Op deze basis werden twee definities voor TRALI voorgesteld: één tijdens de Canadese Consensusconferentie in Toronto (Kleinman et al., 2004) en de andere door het NHLBI (National Heart, Lung and Blood Institute) (Goldman et al., 2005).


Parmi les 107 patients allergiques connus à la levure, 11 patients ont rapporté une réaction pouvant suggérer un choc anaphylactique après vaccination contre l’hépatite B (sur base des symptômes mentionnés, on ne peut déduire si les cas s’inscrivent dans la définition de cas du choc anaphylactique telle que proposée par Brighton Collab ...[+++]

Van de 107 patiënten met gekende allergie aan gist rapporteerden 11 patiënten een reactie die geduid kon worden als een anafylaxie na vaccinatie tegen Hepatitis B (op basis van de vermelde symptomen kan niet afgeleid worden of de gevallen passen in de gevalsdefinitie van anafylaxie zoals voorgesteld door de Brighton Collaboration), 4 andere gevallen werden beschreven na andere vaccins.


La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérap ...[+++]

De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en daarnaast ook ergotherapeuten, logopedisten, case managers, zorgverleners of andere professionals die het vertrek uit de unit moeten plannen)" .


Toutefois, de nombreuses limitations méthodologiques liées au design écologique de l’étude, à l’utilisation de données rétrospectives et à la définition des pathologies thyroïdiennes par le biais de leur traitement (en l’absence des diagnostics réels), nous empêchent de prouver de manière définitive un lien de causalité entre l’utilisation plus ou moins intensive des procédures diagnostiques et thérapeutiques et l’incidence du cancer de la thyroïde.

Helaas laten tal van methodologische beperkingen die gerelateerd zijn aan het ecologische studie-design, het gebruik van retrospectieve gegevens en de inferentie van schildklieraandoeningen op basis van de diagnostische en therapeutische procedures, ons niet toe om definitieve conclusies te trekken met betrekking tot een causaal verband tussen de onderzochte diagnostische en therapeutische procedures en de incidentie van schildklierkanker op om het even welk geografisch niveau.


Une discussion détaillée du cercle de Deming nous ferait sortir du cadre fi xé pour ce document, mais une courte introduction en la matière est proposée dans l’annexe.

Een gedetailleerde bespreking van de Deming cirkel valt buiten het bestek van dit document, een korte inleiding wordt gegeven in bijlage.


Nous conseillons d’insérer dans le texte au premier § 'totalement ou partiellement': " Si les dispositions du présent règlement ou les conditions de l’autorisation de création et d’exploitation ne sont pas respectées, l’autorité compétente, qui selon le cas en premier ressort ou sur recours a pris en définitive la décision de délivrer l’autorisation peut, sur l’initiative de l’Agence, la suspendre ou la retirer totalement ou partiellement" .

We adviseren om in de tekst 'totaal of gedeeltelijk' in te lassen in de eerste §: " Wanneer de bepalingen van dit reglement of de voorwaarden van de oprichtings- en exploitatievergunning niet nageleefd worden, kan de overheid die naargelang het geval in eerste instantie of in beroep uiteindelijk de beslissing tot afgifte van deze vergunning heeft genomen, op initiatief van het Agentschap, de vergunning geheel of gedeeltelijk schorsen of intrekken" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition qui nous est proposée ->

Date index: 2022-08-29
w