Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définitions techniques et fonctionnelles seront reprises " (Frans → Nederlands) :

Les définitions techniques et fonctionnelles seront reprises dans un règlement approuvé par le Comité de l’assurance sur proposition du Conseil technique des voiturettes, après avis de la Commission de convention bandagistes-organismes assureurs.

De technische en functionele definities zullen opgenomen worden in een verordening goedgekeurd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Technische raad voor rolstoelen en na advies van de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen.


Il s’agit d’une part de la définition d’une série concepts fonctionnels (basés sur la Classification internationale du Fonctionnement, du Handicap et de la Santé – CIF) et d’autre part d’une série de définitions techniques relatives aux aides à la mobilité.

Die verordening betreft enerzijds de definitie van een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de Internationale Classificatie van het Menselijke Functioneren-ICF) en anderzijds een reeks technische definities inzake de mobiliteitshulpmiddelen.


Pour le présent projet, il faut entendre par la notion « séjour » la définition telle qu’elle est reprise dans les séjours hospitaliers de la Cellule Technique (TCT).

In het kader van onderhavig project dient onder het begrip " verblijf" de definitie van de ziekenhuisverblijven te worden begrepen die de Technische Cel (TCT) hanteert.


■ La quatrième prestation reprise dans le tableau est une prestation de kinésithérapie effectuée au cabinet du kinésithérapeute, n° de suite 4 et code 510016 : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire individuel atteint une durée globale moyenne de trente minutes et qui comprend plusieurs prestations dont les techniques de massage et la rééducation fonctionnelle par le mouvement soit la ...[+++]

■ De vierde verstrekking van de lijst is een kinesitherapieverstrekking verricht in de praktijkkamer van de kinesitherapeut, volgnr. 4 en code 510016: individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut, per individuele rechthebbende, een gemiddelde globale duur van dertig minuten bedraagt, en die verscheidene verstrekkingen omvat, waaronder massagetechnieken en revalidatie door beweging, hetzij relaxatietherapie, hetzij psychomotoriek.


Le règlement du 31 janvier 2005 fixant les concepts utilisés à l’article 28, § 8 de la nomenclature, définit, d’une part, une série de concepts fonctionnels (basés sur la CIF) et, d’autre part, des techniques relatives aux aides à la mobilité.

De verordening van 31 januari 2005 tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8 van de nomenclatuur. Deze definieert enerzijds een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de ICF) en anderzijds technieken met betrekking tot mobiliteitshulpmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitions techniques et fonctionnelles seront reprises ->

Date index: 2022-11-03
w