Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence dégénérative primaire
Forme dépressive ou délirante
Hallucinose
Jalousie
Maladie dégénérative du cerveau
Mauvais voyages
Néphrotique
Paranoïa
Présénile
Psychose SAI
Psychose présénile
Relatif à une atteinte rénale dégénérative
Résiduel de la personnalité et du comportement
SAI
Sénile

Traduction de «dégénérative et plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


néphrotique | relatif à une atteinte rénale dégénérative

nefrotisch | met betrekking tot nierziekten


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Démence:dégénérative primaire | présénile | sénile | forme dépressive ou délirante | Psychose:présénile | sénile | SAI

preseniele dementie NNO | preseniele psychose NNO | primair degeneratieve dementie NNO | seniele dementie | NNO | seniele dementie | depressieve of paranoïde vorm | seniele psychose NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les pays occidentaux (ce n’est pas le cas des pays en voie de développement), la cardiopathie rhumatismale est devenue un facteur de risque rare, mais d'autres facteurs de risque tels que les valvulopathies dégénératives chez les personnes âgées, l’emploi de drogues par voie intraveineuse, les prothèses valvulaires ou les interventions vasculaires sont devenus de plus en plus fréquents.

In Westerse landen (niet in ontwikkelingslanden) is reumatisch hartlijden wel als risicofactor zeldzaam geworden, maar andere risicofactoren zoals degeneratief hartkleplijden bij ouderen, intraveneus druggebruik, hartklepprothese of vasculaire ingrepen zijn steeds frequenter geworden.


Très vraisemblablement, ces greffes sont appelées à jouer un rôle de plus en plus important dans le traitement des syndromes déficitaires, des anomalies génétiques et des affections prolifératives ou dégénératives.

Zeer waarschijnlijk zijn deze transplantaties geroepen een steeds grotere rol te spelen in de behandeling van deficitaire syndromen, van genetische afwijkingen en van proliferatieve of degeneratieve aandoeningen.


Article 4 La démence apparaît principalement chez les personnes âgées de plus de 60 ans, comme conséquence d’affections primaires dégénératives (telles que la maladie d’Alzheimer), d’affections vasculaires, d’affections métaboliques et endocriniennes, d’infections, de néoplasmes, d’intoxications.Elle est généralement caractérisée par une dégradation lente des aptitudes cognitives telles que la mémoire, l’attention, la conceptualisation, le langage, la planification des actions, la capacité d’orientation dans le temps et dans l'es ...[+++]

Artikel 4 Dementie treedt voornamelijk op bij personen die ouder zijn dan 60 jaar, als gevolg van primaire degeneratieve aandoeningen (zoals de ziekte van Alzheimer), vasculaire aandoeningen, metabolische en endocriene aandoeningen, infecties, neoplasma’s, intoxicaties.Zij wordt meestal gekenmerkt door een trage achteruitgang van de cognitieve vaardigheden, zoals het geheugen, de concentratie, de begripsvorming, de taal, de actieplanning, het oriëntatievermogen in tijd en de ruimte.Zij kan gepaard gaan met emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


Né à Chimay en 1937, il contracte, dès l'âge de 6 ans, une maladie des yeux, une rétinite pigmentaire dégénérative, qui le mène à la cécité complète 9 ans plus tard.

Hij werd in 1937 in Chimay geboren en kreeg op 6-jarige leeftijd een oogziekte, een degeneratieve pigmentaire netvliesontsteking die negen jaar later tot volledige blindheid zou leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez le rat albinos seulement, une rétinite dégénérative a été observée dans une étude au long cours et à la plus forte dose (50 mg/kg/jour), probablement liée à une surexposition à la lumière.

Enkel bij albinoratten werd een retinadegeneratie vastgesteld in een langetermijnstudie met een hoge dosis (50 mg/kg/dag), en stond vermoedelijk in verband met een langdurige blootstelling aan licht.


On remarque que la patientèle des rhumatologues HP (Hospitaliers-Physiothérapie) comporte proportionnellement plus de personnes atteintes de pathologies dégénératives et moins de personnes atteintes de pathologies inflammatoires.

Men stelt vast dat het patiënteel van de ZF-reumatologen (Ziekenhuis-Fysiotherapie) verhoudingsgewijs meer personen met degeneratieve pathologieën en minder personen met inflammatoire pathologieën bevat.


Dans les études de toxicité préclinique, les effets les plus fréquemment constatés étaient une dépression médullaire, une atrophie lymphoïde et des lésions dégénératives de l'épithélium du colon et de l'intestin grêle.

In preklinische toxiciteitsonderzoeken waren de meest gemelde effecten onder meer beenmergsuppressie, lymfoïde atrofie en degeneratieve veranderingen in het epitheel van de dunne en dikke darm.


La maladie d’Alzheimer est une affection dégénérative et plus vite on pourra en repérer les symptômes, mieux ce sera.

Alzheimer is een ziekte met een degeneratief effect, hoe sneller de symptomen kunnen onderkend worden, hoe beter.


Mon frère et ma plus jeune soeur, qui n’ont pas cette maladie dégénérative, y sont peut-être allé deux ou trois fois dans toute leur vie, et si moi et mon autre sœur n’avions pas cette maladie, nous ne nous serions jamais tournées vers ces médecines alternatives». * (usager chiro 5)

Mijn broer en jongere zus, die deze aandoening niet hebben, zijn misschien in heel hun leven er misschien twee of drie keer naartoe geweest, en als we die aandoening niet zouden hebben mijn (ander) zus en ik, dat we dan nooit bij die alternatieve geneeswijzen zouden terecht gekomen zijn» (gebruiker chiro 5).


L’arthrose est la maladie des articulations la plus fréquente, et est de ce fait bien connue de la population : d’après l’Enquête de santé de 2004, 1 Belge sur 10 environ serait concerné par cette maladie dégénérative du cartilage.

Artrose is de meest voorkomende gewrichtsaandoening, en is dan ook goed bekend bij de bevolking. Zo blijkt uit de Gezondheidsenquête 2004 dat ongeveer 1 op de 10 Belgen aan deze degeneratieve kraakbeenaandoening zou lijden (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégénérative et plus ->

Date index: 2022-05-16
w