Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà résistants aux nouveaux antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

Les places libérées furent rapidement occupées par des micro-organismes provenant de l’environnement (enterobacter, serratia, morganella, pseudomonas,..) qui, de nature, étaient déjà résistants aux nouveaux antibiotiques β-lactames en raison de la présence de β-lactamases efficaces capables de détruire même ces β-lactames semi-synthétiques.

De vrijgekomen plaatsen werden snel ingenomen door micro-organismen uit de omgeving (enterobacter, serratia, morganella, pseudomonas, enz) die van nature uit reeds resistent waren tegen de nieuwe β-lactamantibiotica omdat ze over efficiënte β-lactamasen beschikten die zelfs deze semi-synthetische β-lactamantibiotica konden afbreken.


La régression de la résistance bactérienne aux antibiotiques est un phénomène beaucoup plus lent que son apparition et une diminution drastique de la consommation des antibiotiques sera nécessaire pour espérer juguler ce problème.

Het bestrijden van bacteriële antibioticaresistentie duurt veel langer dan het opkomen ervan. Het antibioticagebruik zal dan ook drastisch moeten verminderen, wil men een einde maken aan dit probleem.


En septembre 1998, l' Union Européenne a tenu à Copenhague une assemblée consacrée au problème de la résistance croissante aux antibiotiques.

In september 1998 werd door de Europese Unie in Kopenhagen een bijeenkomst georganiseerd rond het probleem van toenemende resistentie tegen antibiotica.


Etant donné qu’un risque de toxicité médullaire ne peut être exclu, l’utilisation de thiamphénicol doit être limitée à des infections graves par des micro-organismes résistants aux autres antibiotiques.

Gezien beenmergtoxiciteit niet kan worden uitgesloten, dient het gebruik van thiamfenicol beperkt te blijven tot ernstige infecties met micro-organismen die resistent zijn tegen andere antibiotica.


Un autre type de mesure pourrait être relié au taux de résistances bactériennes aux antibiotiques, très élevés là où l’antibiothérapie est distribuée de façon excessivement généreuse, et donc inadéquate en termes de performances.

Een ander type meting zou betrekking kunnen hebben op het percentage bacteriële resistentie tegen antibiotica; dat percentage is zeer hoog waar de antibiotherapie buitensporig wordt toegepast en dus qua prestaties niet adequaat is.


Une des conséquences néfastes de la restriction du choix des antibiotiques est que la pression écologique d'un antibiotique ou d'une famille d'antibiotiques devienne d'autant plus grande et sélectionne d'autant mieux la résistance aux antibiotiques et à la famille d'antibiotiques choisis, notamment en favorisant des résistances par inactivation enzymatique, imperméabilité de paroi ou phénomènes d'efflux.

Een van de nefaste gevolgen van de beperking van de antibioticakeuze is dat de ecologische druk van een antibioticum of een antibioticafamilie daardoor nog vergroot en de resistentie tegen de antibiotica en de antibioticafamilie nog beter selecteert, met name door de resistentie ten gevolge van enzymatische inactivering, een ondoordringbare wand of effluxfenomenen te bevorderen.


D’autres attirent l’attention sur le fait que l’usage abusif d’antibiotiques contribue largement au développement de résistances aux antibiotiques, ce qui plaide aussi en faveur d’un usage rationnel des antibiotiques dans cette indication [en ce qui concerne le problème de résistance en général, voir aussi Folia d’ octobre 2000] .

Anderen vestigen de aandacht op het feit dat het overmatige gebruik van antibiotica voor een groot deel verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van resistentie ten opzichte van antibiotica; dit pleit dan ook voor een rationeel gebruik van antibiotica in deze indicatie [in verband met de antibioticaproblematiek in het algemeen, zie ook Folia oktober 2000 ].


La résistance des bactéries aux antibiotiques continue à augmenter et entraîne déjà quelques difficultés majeures.

De resistentie van bacteriën tegen antibiotica blijft toenemen en zorgt hier en daar al voor ernstige moeilijkheden.


L’EMEA limite l’emploi de la moxifloxacine dans les infections respiratoires Dans les Folia d’octobre 2006 et d’octobre 2007, l’attention a déjà été attirée sur le fait que, en raison du risque d’apparition de résistances, les quinolones plus récentes (lévofloxacine et moxifloxacine) ne sont pas recommandées en première ligne dans la pneumonie acquise en communauté et dans la rhinosinusite aiguë, et ne sont à envisager qu’en présence d’une allergie IgE-médiée aux antibiotiques ...[+++]

Het EMEA beperkt het gebruik van moxifloxacine bij luchtweginfecties In de Folia van oktober 2006 en oktober 2007 werd reeds de aandacht gevestigd op het feit dat, gezien het risico van ontwikkelen van resistentie, de recentere chinolonen (levofloxacine en moxiflocacine) niet aanbevolen worden voor de behandeling in de eerste lijn van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis en van acute rhinosinusitis, en dat deze middelen enkel te overwegen zijn bij IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Eviter l’usage excessif d’antibiotiques en première ligne Réduire l’usage excessif et la prescription inappropriée d’antibiotiques reste important dans la lutte contre la résistance croissante des bactéries aux antibiotiques.

Vermijden van overmatig gebruik van antibiotica in de eerste lijn Het reduceren van het overmatig gebruik en van het inadequaat voorschrijven van antibiotica blijft belangrijk in de strijd tegen de toenemende resistentie van bacteriën tegen antibiotica.


w