Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «déjà une fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dans le cas des IEC, l’utilisation concomitante d’un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II et d’un AINS peut induire un risque accru d’atteinte de la fonction rénale, dont une insuffisance rénale aiguë et une élévation de la kaliémie, plus particulièrement chez les patients qui présentent déjà une fonction rénale affaiblie.

Zoals bij de ACE-inhibitoren, kan het gelijktijdig gebruik van een angiotensine-II-receptorantagonist met een NSAID leiden tot een verhoogd risico op een beschadiging van de nierfunctie, waaronder een acute nierinsufficiëntie en een verhoogde serumconcentratie aan kalium, meer bepaald bij patiënten die reeds een verzwakte nierfunctie hebben.


Un certain nombre des patients ayant développé une réaction grave d’hypersensibilité avec le fébuxostat, avaient déjà une fonction rénale diminuée et/ou des antécédents de réactions d’hypersensibilité à l’allopurinol.

Een aantal van de patiënten die een ernstige overgevoeligheidsreactie op febuxostat ontwikkelden, had reeds een verminderde nierfunctie en/of een voorgeschiedenis van overgevoeligheidsreacties op allopurinol.


- mauvais fonctionnement des reins chez des personnes ayant déjà une fonction rénale diminuée, perte d’urine, inflammation de la vessie et présence de sang dans l'urine.

- slechte werking van de nieren bij mensen die al een verminderde nierfunctie hebben, urineverlies, blaasontsteking, bloed in de urine.


- Atteintes rénales telles une soudaine insuffisance de fonctionnement des reins chez des personnes ayant déjà une fonction des reins diminuée, pertes d’urine accrues, inflammation de la vessie et présence de sang dans les urines.

- aandoeningen aan de nieren zoals een plotse onvoldoende werking van de nieren bij personen met verminderde nierfunctie, vermeerderde urinelozing, blaasontsteking en bloedwateren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut se produire rarement une insuffisance rénale aiguë, surtout chez les patients qui présentent déjà une fonction rénale réduite, comme les personnes âgées ou les patients déshydratés.

Zelden kan acute nierinsufficiëntie optreden, vooral bij patiënten die al een verminderde nierfunctie hebben, zoals ouderen of gedehydrateerde patiënten.


L’administration concomitante des antagonistes de l’angiotensine II et des AINS peut provoquer un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, y compris d’insuffisance rénale aiguë, et une augmentation du potassium sérique, spécialement chez les patients dont la fonction rénale était déjà faible.

Gelijktijdig gebruik van angiotensine-II-antagonisten en NSAID's kan mogelijkerwijs leiden tot een verslechtering van de nierfunctie, en zelfs tot acuut nierfalen, evenals tot een verhoging van het serumkalium, vooral bij patiënten met een nierfunctie die voordien al verzwakt was.


Dans une étude contrôlée par placebo chez des patients atteints d’une forme modérément sévère à sévère de la maladie d’Alzheimer déjà traités par le donépézil, l’ajout de mémantine pendant 24 semaines a entraîné une amélioration des fonctions cognitives, du comportement et des activités journalières en général [ JAMA 2004; 291: 317-24 ].

In een placebo-gecontroleerde studie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige ziekte van Alzheimer die reeds met donepezil behandeld werden, leidde de toevoeging van memantine gedurende 24 weken tot verbetering op het vlak van cognitie, gedrag en algemeen dagelijks functioneren [ JAMA 2004; 291: 317-24 ].


Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sous antiarythmiques.

In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met antiaritmica.


La prise en charge de la sclérose en plaques (SEP) a déjà été discutée à plusieurs reprises dans les Folia, tant en ce qui concerne le traitement orienté en fonction des éventuels mécanismes pathogéniques que le traitement symptomatique [Folia d’août 1995, de juillet 1996 et de novembre 1997].

In de Folia werd reeds aandacht besteed aan de aanpak van multiple sclerose (MS), zowel aan de behandeling gericht op de mogelijke pathogenese als aan de symptomatische behandeling [Folia augustus 1995, juli 1996 en november 1997].


Lorsque la rage n’est pas prouvée, mais bien suspectée, et en fonction par ex. du type de contact avec l’animal suspect, la vaccination et éventuellement l’administration concomitante d’immunoglobulines spécifiques contre la rage seront parfois déjà entreprises immédiatement.

Wanneer rabiës niet bewezen is, maar wel vermoed wordt, zal afhankelijk van b.v. de aard van het contact met het verdachte dier, soms reeds onmiddellijk gestart worden met vaccinatie en eventueel met de toediening van specifieke immunoglobulinen tegen rabiës.


w