Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà été traités par opioïdes peuvent commencer » (Français → Néerlandais) :

Les patients qui ont déjà été traités par opioïdes peuvent commencer avec une dose plus élevée d’OxyNorm Instant comprimés orodispersibles, en fonction de leur expérience antérieure avec des opioïdes.

Patiënten die al met opioïden behandeld worden, kunnen beginnen met hogere doses OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten, op basis van hun eerdere ervaring met opioïden.


Les patients qui ont déjà été traités aux opioïdes précédemment peuvent commencer par une posologie plus élevée, en fonction de l’usage antérieur d’opioïdes.

Patiënten die al worden behandeld met opioïden, kunnen worden gestart met hogere doseringen afhankelijk van het voorafgaande opioïdgebruik.


C’est pourquoi les patients qui n’ont jamais été traités par opioïdes auparavant doivent d’abord commencer par prendre la moitié de la dose recommandée pour les adultes.

Daarom dient de dosering die in eerste instantie wordt gebruikt bij patiënten die niet eerder met opioïden zijn behandeld de helft te zijn van de dosis die normaal wordt aanbevolen voor volwassenen.


Utilisation chez les enfants et les adolescents En général, Fentanyl Matrix EG devrait seulement être utilisé chez les adolescents et les enfants de 2 ans ou plus, qui ont déjà été traités avec d’autres opioïdes (p.ex. la morphine).

Gebruik bij kinderen en adolescenten Over het algemeen mag Fentanyl Matrix EG enkel worden gebruikt bij adolescenten en kinderen van 2 jaar of ouder die eerder zijn behandeld met andere opioïden (bv. morfine).


Utilisation chez les enfants et adolescents Fentanyl Matrix EG ne sera utilisé que chez les enfants et adolescents à partir de 2 ans qui ont déjà été traités par des opioïdes (p. ex. la morphine).

Gebruik bij kinderen en adolescenten Fentanyl Matrix EG mag enkel worden gebruikt bij adolescenten en kinderen van 2 jaar of ouder die eerder zijn behandeld met andere opioïden (bv. morfine).


Etant donné que les AINS peuvent dégrader la fonction rénale, il est recommandé de contrôler la fonction rénale lorsqu’un patient traité par la ciclosporine commence un traitement par un AINS ou lorsque la dose d’AINS est augmentée.

Aangezien de NSAID's de nierfunctie kunnen aantasten, is het aanbevolen de nierfunctie te controleren wanneer een patiënt die behandeld wordt met ciclosporine een behandeling met een NSAID begint of wanneer de dosis van het NSAID verhoogd wordt.


Des expériences cliniques ont démontré que les patients antérieurement traités par des doses plus élevées d’un opioïde puissant (une dose qui correspond à environ 120 mg de morphine orale) peuvent commencer le traitement par un dispositif transdermique à un dosage plus élevé (cf. aussi rubrique 5.1).

Klinische ervaring heeft aangetoond dat patiënten die voordien behandeld werden met hogere dagelijkse doses van een sterk opioïd (een dosis die overeenkomt met ongeveer 120 mg orale morfine) de behandeling kunnen starten met de pleister voor transdermaal gebruik met één hogere sterkte (zie ook rubriek 5.1).


Administrer au maximum trois cures de PDT (les injections étant espacées d'au moins 90 jours) au niveau d’un segment déjà traité présentant une DHG résiduelle ou d’un nouveau segment si la longueur du segment initial de Barrett dépassait 7 cm. Les segments résiduels et supplémentaires peuvent être traités au cours de la (des) même(s) session(s) de lumière si la longueur totale des segments traités avec la combinaison ballonnet/diffuseur ne dépasse pas 7 cm.

Zowel overgebleven als verdere segmenten kunnen worden behandeld in dezelfde lichtsessie(s) indien de totale lengte van de met de ballon/diffusorcombinatie behandelde segmenten niet groter is dan 7 cm.


Les patients recevant déjà une enzymothérapie substitutive par imiglucérase pour une maladie de Gaucher de type 1 peuvent être traités par VPRIV en utilisant la même dose et la même fréquence.

Patiënten die reeds behandeld worden met imiglucerase enzymvervangingstherapie voor de ziekte van Gaucher type 1 kunnen overschakelen naar VPRIV aan dezelfde dosering en frequentie.


Les patients peuvent recevoir une deuxième cure de PDT au moins 90 jours après la cure initiale. Administrer au maximum trois cures de PDT (les injections étant espacées d'au moins 90 jours) au niveau d’un segment déjà traité présentant une DHG résiduelle ou d’un nouveau segment si la longueur du segment initial de Barrett dépassait 7 cm.

Patiënten kunnen minstens 90 dagen na de eerste therapie een vervolgkuur PDT krijgen; maximaal drie PDT-kuren (elke injectie ten minste 90 dagen na de vorige) kunnen gegeven worden aan een al eerder behandeld segment dat nog dysplasie vertoont of aan een nieuw segment als het eerste Barrett's segment meer dan 7 cm lang was.


w