Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai de trois mois pour permettre " (Frans → Nederlands) :

La date avait initialement été fixée au 1 er mai 2010 ; l’arrêté royal du 26 avril 2010 a prolongé le délai de trois mois pour permettre aux hôpitaux d’adapter leurs systèmes informatiques et les instructions correspondantes sur la facturation en fonction de ces notifications.

Daarvoor lag de datum op 1 mei 2010, maar deze is door het koninklijk besluit van 26 april 2010 met drie maanden verlengd om de ziekenhuizen de gelegenheid te geven om hun informaticasystemen en de overeenstemmende instructies over de facturering naar gelang deze notificaties aan te passen.


L ' article 327, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que l'organisme assureur doit introduire la demande tendant à la dispense d'inscription en frais d'administration d'un indu non récupéré avant la fin du délai prévu au paragraphe 1 er du même article, soit le délai de trois mois après l'expiration du délai de deux ans dans lequel doit, en règle, être récupéré l'indu.

Artikel 327, § 2, tweede lid, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat de verzekeringsinstelling de aanvraag om vrijstelling van boeking van een niet teruggevorderd bedrag als administratiekosten moet indienen vóór het einde van de in de eerste paragraaf van dat artikel bepaalde termijn, d.i. de termijn van drie maanden na het verstrijken van de termijn van twee jaar waarbinnen, in ...[+++]


Pour ces dossiers, le délai de trois mois prévu à l’article 1 er du règlement commence à courir à la date de publication de la présente circulaire.

De termijn van drie maanden voorzien in artikel 1 van de verordening begint voor deze dossiers pas te lopen vanaf de datum van publicatie van deze omzendbrief.


Ce système laisse au patient un délai de trois mois pour venir retirer ses médicaments, ceux-ci n’étant facturés à l’INAMI qu’au moment de leur délivrance effective.

Daardoor kan het afhalen van geneesmiddelen tot drie maand uitgesteld worden en gebeurt de facturatie aan het RIZIV pas bij de effectieve aflevering.


Ce délai de trois mois n’étant pas toujours suffisant à l’ONSS ou à l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) pour régulariser la situation, la cellule administrative dispose à présent de la possibilité de déterminer elle-même la durée de la période d’assurabilité provisoire.

Aangezien die termijn van drie maanden bij de RSZ of bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZ-PPO) niet altijd volstaat om de toestand te regulariseren, beschikt de administratieve cel voortaan over de mogelijkheid om zelf de duur van de voorlopige verzekerbaarheidsperiode te bepalen.


Cependant, il est important de noter qu’en raison des multiples tâches au sein du service (soutien à la Multipartite, montants de référence,.), le délai de trois mois pour procéder à l’évaluation du système est passé à six, tel qu’inscrit dans le cadre de l’avenant 2009.

Niettemin is het belangrijk te noteren dat door de veelvuldige taken van de dienst (ondersteuning Multipartite, referentiebedragen.), de termijn van drie maanden om het systeem te evalueren, werd verlengd tot zes maanden, zoals is opgenomen in de wijzigingsclausule 2009.


Ce pays est tenu d’examiner le dossier introduit et de rédiger, dans un délai de trois mois, un rapport d’évaluation initiale (évaluation de première ligne).

Dit land is verplicht het ingediende dossier te bestuderen en binnen de drie maanden een verslag van eerste beoordeling op te stellen (eerstelijnsevaluatie).


Ce pays a l’obligation de procéder à une évaluation du dossier introduit et de rédiger dans un délai de trois mois un rapport d’évaluation initiale (évaluation de 1 ère ligne).

Dit land is verplicht het ingediende dossier te bestuderen en binnen de drie maanden een verslag van eerste beoordeling op te stellen (eerstelijnsevaluatie).


Chaque dossier de demande d'inscription complet sera traité par les instances de l'INAMI dans un délai de trois mois.

Elk volledig aanvraagdossier zal door de instanties van het RIZIV binnen de drie maanden worden afgehandeld.


Pour le paiement des frais de l’intervention des services d’ambulance par le « FAMU », l’article 4 de l’arrêté stipule, en exécution de la loi, que le transporteur doit avoir adressé à la personne intéressée une facture des prestations fournies. Si, à l’expiration d’un délai d’un mois à dater de cet envoi, la personne n’a pas effectué le paiement, il doit l’avoir sommée, par pli recommandé à la poste, de régler la facture dans un nouveau délai d’un mois.

Voor de betaling van de kosten voor de interventie van de ambulancediensten door het “FDGH” bepaalt artikel 4 van het besluit ter uitvoering van de wet, dat de vervoerder aan de betrokken persoon een factuur over de geleverde prestaties moet gezonden hebben Indien de betrokken persoon na het verstrijken van een termijn van één maand vanaf de datum waarop de factuur werd gestuurd de betaling niet heeft verricht, moet de vervoerder hem, bij een ter post aangetekende brief, hebben aangemaand de factuur binnen een termijn van één maand te vereffenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de trois mois pour permettre ->

Date index: 2021-09-28
w