Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prolongé le délai de trois mois pour permettre " (Frans → Nederlands) :

La date avait initialement été fixée au 1 er mai 2010 ; l’arrêté royal du 26 avril 2010 a prolongé le délai de trois mois pour permettre aux hôpitaux d’adapter leurs systèmes informatiques et les instructions correspondantes sur la facturation en fonction de ces notifications.

Daarvoor lag de datum op 1 mei 2010, maar deze is door het koninklijk besluit van 26 april 2010 met drie maanden verlengd om de ziekenhuizen de gelegenheid te geven om hun informaticasystemen en de overeenstemmende instructies over de facturering naar gelang deze notificaties aan te passen.


Ainsi, il y aurait lieu d’examiner s’il ne serait pas indiqué de prolonger le délai de douze mois, dont question dans l’article 43 du règlement des indemnités, pour les personnes qui ont repris l’exercice d’une activité professionnelle.

Zo zou nagegaan moeten worden of het niet aangewezen kan zijn de termijn van 12 maanden, waarvan sprake in artikel 43 van de verordening op de uitkeringen, eventueel te verlengen voor de personen die een beroepsactiviteit hervat hebben.


Pour ces dossiers, le délai de trois mois prévu à l’article 1 er du règlement commence à courir à la date de publication de la présente circulaire.

De termijn van drie maanden voorzien in artikel 1 van de verordening begint voor deze dossiers pas te lopen vanaf de datum van publicatie van deze omzendbrief.


Ce système laisse au patient un délai de trois mois pour venir retirer ses médicaments, ceux-ci n’étant facturés à l’INAMI qu’au moment de leur délivrance effective.

Daardoor kan het afhalen van geneesmiddelen tot drie maand uitgesteld worden en gebeurt de facturatie aan het RIZIV pas bij de effectieve aflevering.


Ce délai de trois mois n’étant pas toujours suffisant à l’ONSS ou à l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) pour régulariser la situation, la cellule administrative dispose à présent de la possibilité de déterminer elle-même la durée de la période d’assurabilité provisoire.

Aangezien die termijn van drie maanden bij de RSZ of bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZ-PPO) niet altijd volstaat om de toestand te regulariseren, beschikt de administratieve cel voortaan over de mogelijkheid om zelf de duur van de voorlopige verzekerbaarheidsperiode te bepalen.


Cependant, il est important de noter qu’en raison des multiples tâches au sein du service (soutien à la Multipartite, montants de référence,.), le délai de trois mois pour procéder à l’évaluation du système est passé à six, tel qu’inscrit dans le cadre de l’avenant 2009.

Niettemin is het belangrijk te noteren dat door de veelvuldige taken van de dienst (ondersteuning Multipartite, referentiebedragen.), de termijn van drie maanden om het systeem te evalueren, werd verlengd tot zes maanden, zoals is opgenomen in de wijzigingsclausule 2009.


La fonction cardiaque doit continuer à être surveillée pendant le traitement (p. ex.: tous les trois mois) pour permettre d’identifier les patientes susceptibles de développer un dysfonctionnement cardiaque.

De hartfunctie dient tijdens de behandeling verder te worden gevolgd (bijv. elke 3 maanden) om patiënten die hartfunctiestoornissen ontwikkelen te identificeren.


La fonction cardiaque doit être surveillée pendant le traitement (ex : tous les trois mois) pour permettre d’identifier les patientes susceptibles de développer un dysfonctionnement cardiaque.

De hartfunctie dient verder in de gaten te worden gehouden (bijv elke 3 maanden) om patiënten die hartfunctiestoornissen ontwikkelen te identificeren.


La date avait initialement été fixée au 1 er mai 2010 mais le délai a été prolongé de 3 mois pour permettre aux hôpitaux d’adapter leurs systèmes informatiques et les instructions correspondantes sur la facturation en fonction de ces notifications.

Voorheen lag de datum op 1 mei 2010, maar deze is met 3 maanden verlengd om de ziekenhuizen de gelegenheid te geven om hun informaticasystemen en de overeenstemmende instructies over de facturering naar gelang deze notificaties aan te passen.


L'utilisation du 25 (OH) D3 suppose un contrôle étroit de la calcémie et de la calciurie de 24 heures, pour éviter tout risque de surdosage, 1 à 3 mois après le début du traitement, plus en général tout les trois mois environ (en cas d’un traitement prolongé).

Het gebruik van 25 (OH) D3 veronderstelt een nauwe controle van het serumcalcium en de 24 uurscalciurie om het risico op overdosering te vermijden, 1 tot 3 maanden na het begin van de behandeling en daarna over het algemeen ongeveer om de drie maanden (in geval van een langdurige behandeling).




Anderen hebben gezocht naar : délai de trois mois     prolongé le délai de trois mois pour permettre     indiqué de prolonger     prolonger le délai     douze mois     des indemnités pour     délai     délai de trois     trois mois     pour     patient un délai     trois mois pour     locales pour     tous les trois     trois mois pour     mois pour permettre     été prolongé     mois     mois pour     mois pour permettre     tout les trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongé le délai de trois mois pour permettre ->

Date index: 2022-10-27
w