Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délibération que tout échange électronique » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie que le Comité sectoriel vérifiera dans sa délibération que tout échange électronique satisfait aux conditions énumérées dans le formulaire de consentement et, de manière plus générale, aux principes de la vie privée.

Dit betekent dat iedere elektronische uitwisseling door het Sectoraal comité in haar beraadslaging zal worden getoetst aan de voorwaarden zoals vermeld in het toestemmingsformulier en, meer algemeen, aan de principes van de privacywetgeving.


9. Conformément à la délibération précitée n°12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernée concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé et au mode d'enregistrement de ce consentement, tout échange de données à caractère personnel relatives à la santé pour lequel le formul ...[+++]

9. Overeenkomstig voormelde beraadslaging nr 12/047 van 19 juni 2012 met betrekking tot de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en de wijze waarop deze toestemming kan worden geregistreerd, vereist iedere uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen waarvoor beroep wordt gedaan op voormeld formulier van geïnformeerde toestemming, de machtiging van het Sectoraal comité.


Il n'est dès lors pas souhaitable que différents systèmes d'enregistrement et de gestion de son consentement soient mis en place pour ces différents échanges électroniques. Dans l'intérêt des patients et des pharmaciens concernés, le Comité sectoriel insiste pour qu'un seul système de consentement éclairé soit utilisé, plus précisément le consentement éclairé pour l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'appr ...[+++]

In het belang van zowel de patiënt als de betrokken apothekers, dringt het Sectoraal comité er dan ook op aan dat slechts één systeem van geïnformeerde toestemming wordt gehanteerd, meer bepaald de geïnformeerde toestemming met de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


Délibération n° 12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernée concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé et au mode d'enregistrement de ce consentement.

Beraadslaging nr 12/047 van 19 juni 2012 met betrekking tot de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en de wijze waarop deze toestemming kan worden geregistreerd.


8. Le Comité sectoriel fait tout d'abord remarquer que tout échange (ou toute catégorie d'échange) électronique pour lequel il est fait appel au consentement du patient qu'il donne au moyen du présent formulaire de consentement, doit, au préalable, avoir été autorisé par le Comité sectoriel.

8. Het Sectoraal comité merkt vooreerst op dat iedere (categorie van) elektronische uitwisseling waarvoor beroep wordt gedaan op de toestemming die de patiënt heeft verleend door middel van voorliggend toestemmingsformulier, voorafgaandelijk moet worden gemachtigd door het Sectoraal comité.


DÉLIBÉRATION N° 12/047 DU 19 JUIN 2012 RELATIVE AU CONSENTEMENT ÉCLAIRÉ D'UNE PERSONNE CONCERNÉE CONCERNANT L'ÉCHANGE ÉLECTRONIQUE DE SES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ET AU MODE D'ENREGISTREMENT DE CE CONSENTEMENT

BERAADSLAGING NR 12/047 VAN 19 JUNI 2012 MET BETREKKING TOT DE GEÏNFORMEERDE TOESTEMMING VAN EEN BETROKKENE MET DE ELEKTRONISCHE UITWISSELING VAN ZIJN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN EN DE WIJZE WAAROP DEZE TOESTEMMING KAN WORDEN GEREGISTREERD


Délibération n° 12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernée concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé et au mode d'enregistrement de ce consentement ;

Beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012 met betrekking tot de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en de wijze waarop deze toestemming kan worden geregistreerd;


La déclaration multifonctionnelle (DMFA) a pour but de permettre un échange électronique de données socio-juridiques entre toutes les institutions de sécurité sociale et les employeurs (ou secrétariats sociaux).

De multifunctionele aangifte (DMFA) heeft tot doel een elektronische uitwisseling van sociaalrechtelijke gegevens mogelijk te maken tussen alle instellingen van sociale zekerheid en de werkgevers (of sociale secretariaten).


L’échange électronique d’informations relatives à la pharmacovigilance au sein de l’Union européenne s’améliore, tout comme la surveillance active, l’harmonisation et la gestion des risques.

De elektronische uitwisseling van informatie op het gebied van geneesmiddelenbewaking binnen de EU wordt beter, evenals actieve surveillance, harmonisatie en risicobeheer.


Un plus grand effort devrait être investi dans l’échange électronique sécurisé des données essentielles relatives aux patients, comme leur liste de médicaments, afin que ces informations puissent être à tout moment disponibles tant pour le patient que pour les personnes qui le soignent.

Er zou meer werk moeten worden gemaakt van een beveiligde elektronische uitwisseling van essentiële patiëntengegevens, zoals een geneesmiddelenlijst, zodat ze op elk moment beschikbaar zijn voor de patiënt en al zijn zorgverleners.


w