Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délimitation » (Français → Néerlandais) :

La délimitation de la notion, pour autant qu’une délimitation formelle existe, est différente pour chaque institution.

Voor zover er al een formele afbakening voorhanden is, ligt die tot nu toe voor iedere kennisinstelling anders.


- délimitation des compétences fédérales en matière de l’octroi d’agrément sanitaire aux centres de (collecte de) sperme porcin, et de contrôle du respect des conditions d’agrément ;

sanitaire erkenningen aan de centra voor (afname van) varkenssperma, en tot de controle op de naleving van de erkenningsvoorwaarden ;


La procédure pour la délimitation des zones est décrite dans l'annexe 6.09 délimitation d'une zone.

De procedure voor het afbakenen van een zone is beschreven in bijlage 6.09.


Fusion de l’image Délimitation des organes à risque Délimitation du volume cible

Beeldfusie Afbakening risico-organen Afbakening doelvolume


Les règles générales pour la délimitation d’une zone tampon sont les mêmes que pour les autres zones (cf. annexe 6.09 annexe délimitation d'une zone), bien qu’on préfère de suivre les frontières communales.

De algemene regels voor het afbakenen van een bufferzone zijn dezelfde als voor de andere zones (cf. bijlage 6.09), maar men geeft de voorkeur aan het volgen van de gemeentegrenzen.


En ce qui concerne les produits tachés et/ou tombés au sol (Point 6.3.1-a Transformation), il est mentionné dans le guide que, dans l’entreprise, la séparation indiquant à partir de quelle zone / délimitation les produits tachés doivent être considérés comme déchets doit reposer sur une évaluation des risques.

Wat gemorste en/of op de grond gevallen producten betreft (Punt 6.3.1-a Productie), wordt in de gids vermeld dat de scheiding in het bedrijf, vanaf welke zone / afbakening, gemorste producten als afval dienen beschouwd te worden, moeten gebaseerd zijn op een risico-evaluatie.


L'AFSCA a bloqué l'exploitation atteinte, a délimité une zone de protection et les déplacements des animaux (retraçage) sont vérifiés afin de repérer la source et la dispersion éventuelle de l'infection.

Het FAVV heeft het getroffen bedrijf geblokkeerd, een schutkring afgebakend en de dierverplaatsingen (tracering) worden nagetrokken om de bron en eventuele spreiding van de infectie te achterhalen.


Si l’opérateur possède des parcelles situées dans une zone tampon (leur délimitation change chaque année, voir le site internet de l’AFSCA), vérifier s’il a introduit sa déclaration de culture auprès de l’AFSCA avant le 31 mai de chaque année à l’aide d’un formulaire de déclaration officiel.

Indien de operator percelen heeft die gelegen zijn in een bufferzone (omschrijving wijzigt jaarlijks, zie website FAVV), nagaan of hij zijn teeltaangifte bij het FAVV heeft ingediend vóór 31 mei van elk jaar via een officieel aangifteformulier.


Pour chaque sous-question, la population concernée, l'intervention examinée, la comparaison souhaitée et le résultat visé ont été clairement délimités.

Voor elke deelvraag werd duidelijk afgelijnd over welke populatie het gaat, welke interventie men onderzoekt, welke vergelijking men wil maken, en welke ÂoutcomeÊ men beoogt.


- L’établissement d’une zone tampon (p.ex. au long de la frontière, opposite à la zone à risque à l’étranger) avec entre autres des restrictions au niveau de transport des volailles, des œufs, des autres espèces, du lait et du lisier (AM, art.8, voir aussi chapitre 6, délimitation d’une zone tampon).

- Het afbakenen van een bufferzone (bijv. langs de grens, tegenover het risicogebied in het buitenland) met bijkomende beperkingen op het gebied van het transport van pluimvee, eieren, andere diersoorten, van melk en mest (MB, art.8, zie ook hoofdstuk 6, afbakening van een bufferzone).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délimitation ->

Date index: 2021-12-15
w