Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délivré a lieu sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

Transport vers l’établissement dans l’état membre où le certificat a été délivré a lieu sous surveillance douanière et procédure T5.

Vervoer naar de inrichting in de lidstaat waar het certificaat is afgeleverd gebeurt onder douanetoezicht en T5-procedure.


Le traitement sera de courte durée et aura lieu sous surveillance médicale stricte chez les patients qui présentent une tendance à l’abus de médicaments ou à l’accoutumance.

Bij patiënten die neigen tot geneesmiddelenmisbruik of -verslaving, dient de behandeling kort te zijn en onder strikte medische controle te gebeuren.


L’amikacine ne doit être administrée aux femmes enceintes et aux nouveau-nés que si le traitement est jugé absolument nécessaire et a lieu sous surveillance médicale (voir rubrique 4.4).

Amikacine dient enkel te worden toegediend aan zwangere vrouwen en pasgeboren baby’s wanneer dat duidelijk nodig is en onder medisch toezicht gebeurt (zie rubriek 4.4).


Si le traitement est jugé nécessaire, il doit avoir lieu sous surveillance médicale (voir rubrique 4.4).

Indien de behandeling noodzakelijk wordt geacht, dient die enkel plaats te vinden onder medisch toezicht (zie rubriek 4.4).


Les caractéristiques de l’aérosol délivré par le nébuliseur I-Neb étant légèrement différentes de celles des aérosols délivrés avec les dispositifs HaloLite, Prodose et Venta-Neb et la solution nébulisée étant délivrée plus rapidement, les patients stabilisés sous un nébuliseur ne doivent pas en changer sans surveillance médicale.

Aangezien is aangetoond dat de I-Neb vernevelaar een aerosol produceert met een enigszins afwijkend fysiek karakter van die van HaloLite, Prodose en Venta-Neb systemen en een snellere aflevering van de oplossing biedt, moeten patiënten die stabiel zijn op een bepaald type vernevelaar, niet overstappen naar een ander type vernevelaar zonder toezicht van de behandelend arts.


Les produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires, placés sous surveillance douanière et transportés de ou vers ou encore entreposés dans un entrepôt d’une zone franche, dans un entrepôt franc ou dans un entrepôt douanier, doivent être accompagnés d’un DVCE délivré par le vétérinaire officiel du PIF.

Producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, die onder douanetoezicht worden geplaatst en die worden vervoerd van of naar, dan wel opgeslagen in een entrepot in een vrije zone, in een vrij entrepot of in een douane-entrepot moeten vergezeld gaan van een GDB afgegeven door de officiële GIP dierenarts.


Dans le cas de transit par routes, cours d’eau ou voies ferrées traversant un ou plusieurs états membres, le lot est envoyé, conformément à la procédure T1, sous surveillance douanière vers le lieu à partir duquel il quitte la Communauté avec le document T1 et le DVCE indiquant par quel poste d’inspection frontalier le lot quitte la CE.

In geval van doorvoer over de weg, binnenwater of per spoor over één of meer lidstaten wordt de partij overeenkomstig de T1-procedure onder douanetoezicht verzonden naar de plaats waar zij de Gemeenschap verlaat, samen met T1-document en het GDB, waarin is aangegeven langs welke grensinspectiepost de partij de EG verlaat.


L’utilisation des benzodiazépines chez les enfants de moins de six ans est réservée à de rares indications spécifiques, a lieu sur décision d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue) et sous la surveillance de celui-ci.

Het gebruik van benzodiazepinen bij kinderen van minder dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog).


Si l’administration du rémifentanil est poursuivie après la chirurgie, il doit être administré exclusivement dans un lieu entièrement équipé pour le contrôle et l'assistance des fonctions respiratoire et cardiovasculaire, sous la surveillance étroite de personnes spécialement formées à l’identification et à la prise en charge des effets respiratoires des opioïdes puissants.

Als remifentanil na de operatie wordt voortgezet, mag het alleen worden gebruikt in een omgeving die volledig uitgerust is voor monitoring en ondersteuning van de respiratoire en de cardiovasculaire functie en onder nauw toezicht door mensen die specifiek zijn opgeleid om de respiratoire effecten van krachtige opiaten te herkennen en behandelen.


- chez les enfants de moins de six ans; l’utilisation chez les enfants de moins de six ans est réservée à de rares indications spécifiques, a lieu sur décision d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue) et sous la surveillance de celui-ci

- Bij kinderen jonger dan 6 jaar; het gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivré a lieu sous surveillance ->

Date index: 2021-03-07
w