Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrait la modification des scores obtenus au questionnaire » (Français → Néerlandais) :

Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux recevant le placebo, comme le démontrait la modification des scores obtenus au questionnaire « Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life », de l’état initial à la fin de l’étude.

Patiënten op valsartan hadden een betere levenskwaliteit dan patiënten op placebo, zoals werd aangetoond door wijzigingen in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life' score van basislijn tot eindpunt.


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux traités par le placebo ainsi que l’attestait la différence entre les scores obtenus au questionnaire de qualité de vie Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life à l’entrée et à la sortie de l’étude.

Patiënten die met valsartan werden behandeld hadden een betere kwaliteit van leven in vergelijking met patiënten die met een placebo werden behandeld, zoals werd aangetoond met een verandering van de score bij het eindpunt ten opzichte van de uitgangswaarde op de vragenlijst 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life'.


Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux traités par le placebo comme l’attestait la différence entre les scores obtenus au questionnaire de qualité de vie Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life à l’entrée et à la sortie de l’étude.

Patiënten die met valsartan werden behandeld hadden een betere kwaliteit van leven in vergelijking met patiënten die behandeld werden met placebo, zoals werd aangetoond in een verandering in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life'-score bij het eindpunt ten opzichte van de uitgangswaarde.


Le critère d’efficacité primaire au cours des deux premières années de traitement était les modifications du score International Prostate Symptom Score (IPSS), un outil à 8 points s’appuyant sur le questionnaire AUA-SI, avec une question supplémentaire sur la qualité de vie.

Het primair doeltreffendheideindpunt tijdens de eerste 2 jaar behandeling was verandering in de International Prostate Symptom Score (IPSS), een 8-punteninstrument dat steunt op AUA- SI, met een bijkomende vraag over de levenskwaliteit.


mg/kg/jour s’est avérée significativement supérieure au placebo pour le critère d’évaluation primaire prédéfini, c.-à-d. la modification à 6 semaines par rapport à l’état initial du score à la sous-échelle des troubles du comportement du questionnaire N-CBRF (Ninsonger-Child Behavior Rating Form, questionnaire d’évaluation du comportement de Ninsonger-Child).

Gedragsstoornis De werkzaamheid van risperidon bij de kortetermijnbehandeling van storend gedrag werd aangetoond in twee dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij ongeveer 240 patiënten van 5 tot 12 jaar met een DSM IV-diagnose van disruptieve gedragsstoornissen en borderline intellectueel functioneren of lichte of matige geestelijke achterstand/leerstoornis. In de twee studies had risperidon 0,02 tot 0,06 mg/kg/dag een significant sterker effect op het vooraf gespecificeerde primaire eindpunt, zijnde de verandering in de subschaal van gedragsproblemen van het Nisonger-Child Behaviour Rating Form (N-CBRF) na 6 weken, dan de placebo ...[+++]


Les critères principaux d'efficacité ont été la modification moyenne des scores de l'échelle d'évaluation du syndrome des jambes sans repos (RLSRS, Restless Legs Syndrome Rating Scale) et du questionnaire d'impression clinique globale (CGI-I, Clinical Global Impression Improvement) par rapport à l'entrée dans l'étude.

De gemiddelde verandering van de uitgangswaarden in de Restless Legs Syndrome Rating Scale (RLSRS) en de Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) waren de primaire werkzaamheidsuitkomstwaarden.


Les critères principaux d’efficacité ont été la modification moyenne des scores de l’échelle d’évaluation du syndrome des jambes sans repos (RLSRS, Restless Legs Syndrome Rating Scale) et du questionnaire d’impression clinique globale (CGI- Clinical Global Impression Improvement) par rapport à l’entrée dans l’étude.

De gemiddelde verandering van de uitgangswaarden in de Restless Legs Syndrome Rating Scale (RLSRS) en de Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) waren de primaire werkzaamheid uitkomstwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrait la modification des scores obtenus au questionnaire ->

Date index: 2021-10-07
w