Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modification du transit intestinal
Modification et contrôle de la température corporelle
Modifications qualitatives des plaquettes
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «démontrait la modification des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et m ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ond ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.




modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur




Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients traités par valsartan avaient une meilleure qualité de vie que ceux recevant le placebo, comme le démontrait la modification des scores obtenus au questionnaire « Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life », de l’état initial à la fin de l’étude.

Patiënten op valsartan hadden een betere levenskwaliteit dan patiënten op placebo, zoals werd aangetoond door wijzigingen in de 'Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life' score van basislijn tot eindpunt.


Aux posologies cliniquement pertinentes, aucun élément ne démontrait l’existence d’une toxicité anormale systémique ou ciblée sur un organe.

Bij klinisch relevante doseringen was er geen bewijs voor abnormale systemische of doelorgaan toxiciteit.


des brebis gestantes. Le vaccin était généralement bien toléré, comme le démontrait l’absence de

vaccin werd over het algemeen goed verdragen en er werden geen grote systemische reacties


Les modifications dans la demande en oxygène dépendent de plusieurs facteurs, notamment : (a) les modifications du diamètre ventriculaire qui contrôle en retour la tension de la paroi myocardique nécessaire à la production de la pression intraventriculaire pendant la systole; (b) les modifications de la post-charge, généralement proportionnelles aux modifications de la pression systolique; et (c) les modifications de la fréquence cardiaque.

Veranderingen van de zuurstofbehoeften hangen af van meerdere factoren, onder meer: (a) veranderingen van de ventrikeldiameter, die op zijn beurt de wandspanning van het myocard controleert, die nodig is voor het genereren van de intraventriculaire druk tijdens de systole; (b) veranderingen van de nabelasting, doorgaans in verhouding tot de veranderingen van de systolische bloeddruk; en (c) veranderingen van de hartfrequentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À peu près la moitié de ces demandes concernaient des modifications de type I (modifications mineures) et la moitié des modifications de type II (modifications majeures).

Grofweg de helft van deze aanvragen had betrekking op type I-wijzigingen (geringe veranderingen) en de helft op type II-wijzigingen (grote veranderingen).


Ils comprennent entre autres une modification de l’humeur (généralement fatalisme, quelquefois dysphorie), une modification de l’activité (généralement une diminution, quelquefois une augmentation), et des modifications des capacités cognitives et sensorielles (par exemple : modification du comportement décisionnel, troubles de la perception).

Ze omvatten onder andere stemmingswisselingen (gewoonlijk fatalisme, soms disforie), verandering in fysieke activiteit (gewoonlijk vermindering, soms toename van de fysieke activiteit), en veranderingen in de cognitieve en zintuiglijke capaciteiten (bijvoorbeeld: veranderd beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


De même, le nombre total de demandes de modification a dépassé les prévisions, bien qu'une augmentation significative du nombre de modifications importantes ait été attendue en raison de l'entrée en vigueur en 2003 du nouveau règlement sur les modifications 1 , ce qui a affecté le classement de certaines modifications.

Het totale aantal aanvragen voor wijzigingen viel eveneens hoger uit dan was voorspeld, hoewel een sterke stijging van het aantal grote wijzigingen was verwacht als gevolg van de inwerkingtreding in 2003 van de nieuwe Verordening inzake wijzigingen 1 , waarin de categorisering van enkele wijzigingen is herzien.


Affections psychiatriques Fréquent : diverses réactions psychologiques néfastes, incluant troubles de l’humeur (p. ex. anxiété, dépression, euphorie), modifications de l’activité (le plus souvent dans le sens d’une suppression parfois associée à une léthargie, occasionnellement une augmentation avec agitation, nervosité et insomnie) et modifications des performances cognitives (troubles de la pensée, confusion, amnésie, cas isolés de troubles de l’élocution) peu fréquentes : modification des perceptions, telles que dépersonnalisation, ...[+++]

Psychische stoornissen Vaak: Diverse psychische bijwerkingen, waaronder stemmingswisselingen (bijv. angst, depressie, euforie), veranderingen in de activiteit (meestal onderdrukking, soms met lethargie, zo nu en dan een verhoogde activiteit met agitatie, nervositeit en slapeloosheid) en veranderingen in de cognitieve functies (abnormale gedachten, verwardheid, amnesie, geïsoleerde gevallen van spraakstoornissen). Soms: veranderingen in de perceptie, zoals depersonalisatie, hallucinaties, smaakverandering, gezichtsstoornissen, hyperacousis.


Ils comprennent entre autres une modification de l’humeur (généralement fatalisme, quelquefois dysphorie), une modification de l’activité (généralement une diminution, quelquefois une augmentation), et des modifications des capacités cognitives et sensorielles (par exemple : modification du comportement décisionnel, troubles de la perception). Une dépendance peut survenir.

Ze omvatten onder andere stemmingswisselingen (gewoonlijk fatalisme, soms disforie), verandering in fysieke activiteit (gewoonlijk vermindering, soms toename van de fysieke activiteit), en veranderingen in de cognitieve en zintuiglijke capaciteiten (bijvoorbeeld: veranderd beslissingsgedrag, perceptiestoornissen).


Fréquents (au moins 1 femme sur 100, mais moins de 10 sur 100) : Modifications de l'humeur, y compris dépression, irritabilité, acné, règles absentes, réduites ou douloureuses, augmentation du volume des seins et sécrétions mammaires, modifications des sécrétions vaginales, douleurs abdominales, rétention aqueuse, modifications de la libido (accrue ou affaiblie), nervosité, irritation de l’œil, vertiges, troubles de la vision, migraine, gain ou perte de poids.

Vaak (gelijk aan of meer dan 1 op de 100 vrouwen, maar minder dan 10 op de 100): stemmingsstoornissen, waaronder depressie, prikkelbaarheid, acne, geen, verminderde of pijnlijke bloeding, borstvergroting en afscheiding uit de borsten, veranderingen in de vaginale uitscheidingen, buikpijn, vloeistofretentie, veranderingen in het seksuele verlangen (verminderd of verhoogd), nervositeit, oogirritatie, duizeligheid, stoornissen van het gezichtsvermogen, migraine en toename of afname van het lichaamsgewicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrait la modification des ->

Date index: 2024-05-24
w