Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrée au cours de trois études contrôlées » (Français → Néerlandais) :

Agressivité persistante associée à la démence L’efficacité de la rispéridone dans le traitement des symptômes comportementaux et psychologiques de la démence (SCPD), incluant des troubles du comportement tels qu’une agressivité, une agitation, une psychose, une activité et des troubles affectifs, a été démontrée au cours de trois études contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez 1150 patients âgés ayant une démence modérée à sévère.

Persisterende agressie bij dementie De werkzaamheid van risperidon bij de behandeling van gedrags- en psychologische symptomen bij dementie (BPSD) waaronder gedragsstoornissen zoals agressiviteit, agitatie, psychose, activiteit en affectieve stoornissen, werd aangetoond in drie dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij 1.150 oudere patiënten met een matig ernstige tot ernstige dementie.


Épisodes maniaques associés à un trouble bipolaire L’efficacité d’une monothérapie de rispéridone dans le traitement aigu des épisodes maniaques associés à un trouble bipolaire de type I a été démontrée au cours de trois études de monothérapie contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez environ 820 patients ayant un trouble bipolaire ...[+++]

Manische episoden van bipolaire stoornis De werkzaamheid van risperidon in monotherapie bij de acute behandeling van manische episoden in het kader van een type I bipolaire stoornis werd aangetoond in drie dubbelblinde, placebogecontroleerde studies met risperidon in monotherapie bij ongeveer 820 patiënten met een type I bipolaire stoornis volgens de DSM IV-criteria. In de drie studies had risperidon 1 tot 6 mg/dag (startdosering 3 mg in twee studies en 2 mg in één studie) een significant sterker effect op het vooraf gespecificeerde p ...[+++]


L’efficacité d’ADENURIC a été démontrée au cours de trois études pivots de phase III (les deux études pivots APEX et FACT et l’étude additionnelle CONFIRMS décrites ci-dessous) menées chez 4 101 patients présentant une hyperuricémie et une goutte.

De werkzaamheid van ADENURIC werd aangetoond in drie fase 3 pivotale onderzoeken (de twee pivotale APEX- en FACT-onderzoeken en het bijkomende CONFIRMS-onderzoek die hieronder worden beschreven) die werden verricht bij 4.101 patiënten met hyperurikemie en jicht.


Chez les adultes, l’efficacité du lévétiracétam a été démontrée au cours de 3 études contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle avec des doses de 1000 mg, 2000 mg ou 3000 mg/jour, administrées en 2 prises distinctes, pendant une durée de traitement allant jusqu’à 18 semaines.

Bij volwassenen werd de werkzaamheid van levetiracetam aangetoond in 3 dubbelblinde, placebogecontroleerde studies waarin 1000 mg, 2000 mg, of 3000 mg/dag werd toegediend, verdeeld over 2 dosissen, met een behandelingsduur van maximaal 18 weken.


Efficacité clinique : Un total de 957 patients souffrant d’incontinence urinaire par impériosité ont été évalués au cours de trois études contrôlées comparant Kentera au placebo, à l’oxybutynine per os et/ou à des gélules à action prolongée de tolterodine.

Klinische werkzaamheid: In totaal werden 957 patiënten met urge-incontinentie geëvalueerd in drie gecontroleerde studies waarbij Kentera werd vergeleken met placebo, oraal oxybutynine en/of langwerkende tolterodinecapsules.


Acide ibandronique 2,5 mg par jour Une diminution statistiquement significative et médicalement pertinente de l’incidence des nouvelles fractures vertébrales radiographiques morphométriques et fractures vertébrales cliniques a été démontrée au cours de l’étude initiale antifracturaire, randomisée, en double insu, contrôlée par placebo, d’une durée de 3 ans (étude MF 4411, tableau 4).

Ibandroninezuur 2,5 mg per dag In de initiële gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fractuurstudie van drie jaar (MF 4411) werd een statistisch significante en medisch relevante daling van de incidentie van nieuwe radiografische morfometrische en klinische wervelfracturen aangetoond (tabel 4).


Une diminution statistiquement significative et cliniquement pertinente de l’incidence des nouvelles fractures vertébrales radiographiques morphométriques et fractures vertébrales cliniques a été démontrée au cours de l'étude anti-fracturaire, initiale, randomisée, en double insu, contrôlée versus placebo, d’une durée de 3 ans (MF 4411, tableau 3).

In de initiële 3 jaar durende, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, fractuurstudie (MF 4411), werd een statistisch significante en medisch relevante afname in de incidentie van nieuwe röntgenologische morfometrische en klinische vertebrale fracturen aangetoond (tabel 3).


Eurican Herpes 205 a été étudié au cours de trois études de laboratoire et de deux études de terrain.

Eurican Herpes 205 is in drie laboratoriumonderzoeken en twee veldonderzoeken onderzocht.


Au cours de 20 études contrôlées contre placebo, conduites dans différentes indications thérapeutiques, un total de 2486 patients ont été traités avec du bosentan à une posologie quotidienne de 100 mg à 2000mg et 1838 patients ont reçu du placebo.

In 20 placebogecontroleerde studies, voor uiteenlopende therapeutische indicaties, werden in totaal 2486 patiënten behandeld met bosentan in dagelijkse doseringen van 100 mg tot 2000 mg, en 1838 patiënten met een placebo.


Au cours des 3 études contrôlées, versus placebo dans le PTI chronique, 1 patient dans le groupe placebo et 1 patient dans le groupe eltrombopag ont présenté une anomalie de Grade 4 des tests hépatiques.

Over alle 3 de placebogecontroleerde studies bij patiënten met chronische ITP samen genomen, trad bij 1 patiënt in de placebogroep en 1 patiënt in de eltrombopaggroep een graad 4 leverfunctietestafwijking op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrée au cours de trois études contrôlées ->

Date index: 2024-10-04
w