Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «démontrée de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’efficacité du tiotropium par rapport au placebo a été démontrée de manière récurrente, surtout en ce qui concerne les résultats spirométriques.

De werkzaamheid van tiotropium t.o.v. placebo is bij herhaling aangetoond, zeker wat betreft de spirometrische bevindingen.


La supériorité du pantoprazole versus placebo et anti-H2 a été démontrée de manière constante, de même qu’une non-infériorité versus les autres inhibiteurs de la pompe à protons. Les taux de soulagement des symptômes de reflux acide ont été largement indépendants du stade initial du RGO.

Het werd consistent aangetoond dat pantoprazol superieur was aan placebo en H2RA en niet inferieur aan andere PPI. De mate van symptoomverlichting van zure reflux was grotendeels onafhankelijk van het initiële GORD-stadium.


Cependant, l’utilisation de psychotropes est conseillée en présence de troubles anxio-dépressifs comorbides (bien que leur efficacité n’ait pas été démontrée de manière suffisamment étayée en présence du syndrome de fatigue chronique).

Het gebruik van psychofarmaca is echter wel aanbevolen bij comorbide anxio-depressieve stoornissen (hoewel hun werkzaamheid niet afdoende bewezen en onvoldoende onderbouwd is in geval van chronisch vermoeidheidssyndroom).


Une amélioration du VEMS résiduel (24 heures après prise du traitement) de 83 ml à 95 ml aux semaines 12, 36 et 52 et à la dernière visite a été démontrée de manière constante avec furoate de fluticasone/vilanterol 92 /22 microgrammes, et à l’évaluation finale comparativement au FF 92 microgrammes (p< 0,001; IC 95%:52 ; 126 ml).

Fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram toonde consistent verbeteringen van 83 ml tot 95 ml in dal-FEV 1 in week 12, 36 en 52 en op het eindpunt van de studie in vergelijking met FF 92 microgram (p< 0,001 95% BI 52; 126 ml op eindpunt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le traitement cyclique à long terme n'est pas recommandé car, d'une part, l'innocuité du traitement cyclique à long terme n'a pas été démontrée de manière définitive, et d'autre part, si un succès thérapeutique doit être obtenu, il s'observe en général au cours des six premiers cycles de traitement.

− De cyclische behandeling op lange termijn wordt niet aanbevolen, enerzijds omdat de onschadelijkheid van cyclische behandeling op lange termijn niet definitief werd aangetoond en anderzijds omdat, als de behandeling slaagt, dit doorgaans gebeurt tijdens de eerste 6 cycli van de behandeling.


Si l’on administre Rocuroniumbromide au moyen de la même ligne de perfusion avec d’autres médicaments, il est important de rincer la ligne de perfusion de manière adéquate (par ex. au moyen d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %)) entre l’administration de Rocuroniumbromide et l’administration de médicaments dont l’incompatibilité avec le bromure de rocuronium a été démontrée ou dont la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.

Als rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infusielijn met andere geneesmiddelen, is het belangrijk dat de infusielijn adequaat wordt gespoeld (bv. met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie) tussen de toediening van rocuroniumbromide en de geneesmiddelen waarbij werd aangetoond dat ze incompatibel zijn met rocuroniumbromide of waarvoor de compatibiliteit niet is vastgesteld.


Si l’on administre Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml au moyen de la même ligne de perfusion avec d’autres médicaments, il est important de rincer la ligne de perfusion de manière adéquate (par ex. au moyen d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %)) entre l’administration de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml et l’administration de médicaments dont l’incompatibilité avec le bromure de rocuronium a été démontrée ou dont la compatibilité avec Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml n’a pas été é ...[+++]

Als Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml wordt toegediend via dezelfde infusielijn met andere geneesmiddelen, is het belangrijk dat de infusielijn adequaat wordt gespoeld (bv. met 0,9% NaCl) tussen de toediening van Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml en de geneesmiddelen waarbij werd aangetoond dat ze incompatibel zijn met rocuroniumbromide of waarvoor de compatibiliteit met Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml niet is vastgesteld.


De manière générale, dans les applications thérapeutiques, des mesures nouvelles par rapport à celles déjà existantes (avis CSH 7221, 2005) ne devraient être envisagées que si l’inadéquation de ces dernières était démontrée.

Algemeen gesteld hoeven in de therapeutische toepassingen geen nieuwe maatregelen t.o.v. de reeds bestaande (HGR-advies 7221), te worden overwogen tenzij de ontoereikendheid van deze laatste zou zijn aangetoond.


Lorsqu’il est préparé de la manière indiquée, la stabilité chimique et physique après reconstitution des solutions de gemcitabine a été démontrée pendant 21 jours à 25°C. Des dilutions successives, réalisées par le personnel du corps de santé, sont possibles.

Als het product volgens de richtlijnen wordt gereconstitueerd, is de chemische en fysische stabiliteit van gereconstitueerde oplossingen van gemcitabine gedurende 21 dagen bij 25°C aangetoond.


De manière globale, la non-infériorité des bras contenant XELOX comparés aux bras contenant FOLFOX-4 a été démontrée en termes de survie sans progression dans la population des patients éligibles et dans la population en intention de traiter (voir Tableau 7). Ces résultats indiquent que XELOX est équivalent à FOLFOX-4 en termes de survie globale (voir Tableau 7).

Er is non-inferioriteit voor de XELOX-bevattende armen in vergelijking met de FOLFOX-4- bevattende armen aangetoond in termen van progressievrije overleving in de geschikte patiënten populatie (zie Tabel 7) geven aan dat XELOX equivalent is aan FOLFOX-4 in termen van totale overleving (zie Tabel 7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrée de manière ->

Date index: 2022-08-05
w