Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irréductible
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Traduction de «dénomination mentionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée

brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 non mentionnées en P00.0, P00.2

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 en niet vallend onder P00.0, P00.2


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K46, précisée comme gangréneuse

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 en gespecificeerd als gangreneus


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pharmacien n’est pas autorisé à mentionner sur l’emballage d’un médicament préparé en pharmacie une dénomination spéciale 144 à l’exception des dénominations mentionnées dans le Formulaire thérapeutique magistral (FTM) ou dans une pharmacopée officielle.

Je mag geen speciale naam vermelden op de verpakking van een in je apotheek bereid geneesmiddel 144 met uitzondering van de benamingen die zijn opgenomen in het Therapeutisch Magistraal Formularium (TMF) of in een officiële farmacopee.


- Les diplômes qui ne répondent pas à la dénomination mentionnée ci-dessus doivent être accompagnés d'un certificat délivré par l'autorité ou l'organisme compétent, attestant : 1°) que le diplôme sanctionne une formation conforme aux exigences minimales de formation établies par l'article 24 de la Directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles ; 2°) que le diplôme est assimilé au diplôme mentionné pour ce pays à l’annexe V, de la directive 2005/36/CE (article 23§6 de la directive 2005/36/CE)

- de diploma’s die niet beantwoorden aan de bovenvermelde benaming moeten vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd: 1°) dat het diploma is afgegeven na afsluiting van een opleiding die in overeenstemming is met de minimumopleidingseisen vastgelegd bij artikel 24 van Richtlijn 2005/36/EG betreffende erkenning van beroepskwalificatie 2°) dat het diploma wordt gelijkgesteld met het diploma dat voor dit land wordt vermeld in bijlage V, 5.1.1. bij de Richtlijn 2005/36/EG (art.23, § 6, van de Richtlijn 2005/36/EG)


6. Si des engrais (autres que les “engrais à base de calcium et/ou magnésium”) sont ajoutés aux terreaux, leur dénomination de type est mentionnée ainsi que les quantités ajoutées en kg/m3

6. Indien aan potgronden meststoffen (andere dan “meststoffen op basis van calcium en/of magnesium”) zijn toegevoegd dan is hun typeaanduiding en de toegevoegde hoeveelheid in kg/ m3 vermeld


125318 La dénomination du type est mentionnée et est conforme à l'annexe I chapitre III A ou B de l'arrêté royal ou à la dérogation

125318 De typeaanduiding is vermeld en is overeenkomstig bijlage I Hoofdstuk III A of B van het KB of de afwijking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La dénomination du type est mentionnée et est conforme à la colonne a de l'annexe I de l'AR ou à la dérogation.

2. De typeaanduiding is vermeld en is overeenkomstig kolom a van de bijlage I van het KB of de ontheffing.


21. Le cas échéant, la dénomination des substances très toxiques, toxiques, nocives et corrosives contenues dans le produit en dehors des substances actives est mentionnée

21. Indien van toepassing is de benaming van de zeer giftige, giftige, schadelijke en corrosieve stoffen die het product bevat naast de werkzame stoffen vermeld


123814 La dénomination du type est mentionnée et est conforme à l'annexe I de l'arrêté royal ou à la dérogation

123814 De typeaanduiding is vermeld en is overeenkomstig bijlage I van het KB of de afwijking 3


Sur la ligne suivante, la dénomination du produit doit être mentionnée.

Op de volgende lijn moet de benaming van het product vermeld worden.


Le montant des honoraires spécifiques attestés doit être mentionnée à coté de la dénomination

Het bedrag van de aangerekende specifieke honoraria moet vermeld worden naast de


1. L’étiquetage des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers inclut également: a) le qualificatif «diététique», exclusivement dans le cas des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers, à côté de la dénomination de l’aliment b) les indications prescrites comme mentionnées dans la liste des aliments diététiques c) une mention indiquant qu’il convient de demander l’avis d’un expert en alimentation ou d’un vétérinaire avant d’utiliser l’aliment pour animaux ou de prolonger son utili ...[+++]

1. Voor diervoeders met een bijzonder voedingsdoel wordt ook de volgende informatie vermeld: a) de kwalificatie „dieet” in combinatie met de benaming van het diervoeder ; b) de voorgeschreven gegevens zoals opgenomen in de lijst van dieetvoeders; c) de vermelding dat vóór het gebruik van het diervoeder of vóór de verlenging van de gebruikstermijn het advies van een voedingsdeskundige of een dierenarts moet worden ingewonnen.




D'autres ont cherché : irréductible     provoquant une occlusion     sans gangrène     dénomination mentionnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénomination mentionnée ->

Date index: 2023-10-25
w