Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de fruits secs
Mélange de noix
Mélange mercapto
Mélange oriental
Mélange pour sauce au fromage en sachet
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Venin d'insectes mélangés

Vertaling van "dénominations mélange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une des dénominations « mélange pour ..». ou « mix pour ..». suivie de la dénomination de la denrée alimentaire à la fabrication de laquelle le mélange est destiné, h) en ce qui concerne la farine contractuelle, la dénomination « farine

benamingen " mengsel voor .." . of " mix voor .." . , aangevuld met de benaming van het voedingsmiddel voor de fabricage waarvan het mengsel bestemd is, h) voor contractmeel, de benaming " contractmeel voor .." . ,


1 Code CNK (7 positions) 2 Dénomination groupe 21 Ampoules simples 22 Ampoules composées 23 Acides aminés 24 Cambric 25 Compresses absorbantes stériles non adhérentes 26 Crêpe 27 Gaze 28 Vitamines et/ou minéraux 29 Vitamines et/ou minéraux mélangés aux acides aminés susvisés 30 Formulations pharmaceutiques 31 Pseudo enregistrement de détail 32 Préparations dermatologiques à usage externe, présentées sous forme de crème, gel, onguent ou pâte qui ne contiennent pas de principes actifs 33 Préparation magistrale d’une solution à base d’Os ...[+++]

1 CNK-code (7 posities) 2 Benaming groep 21 Ampullen enkelvoudige 22 Ampullen samengestelde 23 Aminozuren 24 Cambric 25 Niet klevende adsorberende steriele compressen 26 Rek 27 Gaas 28 Vitaminen en of mineralen 29 Vitaminen en/of mineralen vermengd met bovengenoemde aminozuren 30 Farmaceutische formuleringen 31 Pseudo registratie van het detail 32 Dermatoglogische bereidingen voor uitwendig gebruik in de vorm van crème, gel, zalf of pasta die geen werkzame bestanddelen bevatten 33 Magistrale bereiding van een oplossing op basis van Oseltamivir (20° wijzigingsclausule bij de overeenkomst - van toepassing op 1 november 2009 tot en met 30 a ...[+++]


1. Les produits commercialisés en mélange portent la mention " mélange de …" . suivie des dénominations des difféérents produits constituant le mélange dans l'ordre pondéral décroissant.

1. De producten die als mengsel in de handel worden gebracht zijn voorzien van de vermelding " mengsel van …" . gevolgd door de benamingen van de verschillende producten waaruit het mengsel bestaat, in afnemende gewichtsvolgorde.


98227 La mention " Mélange d'oligoéléments" comme dénominations du type suivie des noms et symboles chimiques des oligoéléments présents dans le mélange.

98227 Wanneer de meststof meer dan één micronutriënt bevat, wordt de typeaanduiding " mengsel van micronutriënten" vermeld, gevolgd door de namen van de daarin voorkomende micronutriënten en hun chemische symbolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art 17 dénomination du type pour des mélanges engrais + semences ou engrais + produits phytopharmaceutiques

Art 17 typeaanduiding voor mengsels van meststoffen + zaaizaden of meststoffen +gewasbeschermingsmiddelen


NOTICE POUR LE PUBLIC DENOMINATION K E F O R A L® (Monohydrate de céfalexine, EuroCept) COMPOSITION KEFORAL, comprimés à 500mg Monohydrate de céfalexine correspondant à 500mg de céfalexine - Povidone K-90 - Amidon glycollate de sodium - stéarate de magnésium - pour un compr.-enrobage: hydroxypropylméthylcellulose - glycérine - mélange de couleur orange M-1-3509 (Talc - dioxide de titane - méthylcellulose - oxyde de fer jaune - oxyde de fer rouge.

BIJSLUITER VOOR HET PUBLIEK BENAMING K E F O R A L® (Cefalexine monohydraat, EuroCept) SAMENSTELLING KEFORAL, tabletten van 500mg Cefalexine monohydraat overeenstemmend met 500mg cefalexine - Povidon K-90 – Natrium zetmeel glycolaat – magnesium stearaat – voor een omhulde tablet: hydroxypropylmethylcellulose - glycerine – mengsel van oranjegele kleur M-1-3509 (Talk - titaandioxide - methylcellulose – geel ijzeroxide – rood ijzeroxide).


9. Lorsque les engrais de l'annexe 1, E.2.1, contiennent plus d'un oligoélément, la dénomination du type " mélange d'oligoéléments" est indiquée, suivie par les noms des oligoéléments présents et leurs symboles chimiques

9. Wanneer de meststoffen uit bijlage 1, E.2.1, meer dan 1 micronutrënt bevat, wordt de typeaanduiding " mengsel van micronutriënten" vermeld, gevolgd door de namen van de daarin voorkomende micronutriënten en hun chemische symbolen


7. La dénomination de type “mélange d'oligoéléments” est suivie par la mention “avec…" et les noms des oligoéléments présents ou leurs symboles chimiques, et leurs teneurs minimales obligatoires

7. De typeaanduiding “mengsel van sporenelementen” wordt gevolgd door de vermelding “met…de namen van de sporenelementen of hun chemisch symbool” en de verplichte minimumgehalten ervan


157603 La dénomination du type suivie de la mention " de mélange" . 1

157603 voor meststoffenmengsels, de vermelding " mengsel" na de typeaanduiding 1




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénominations mélange ->

Date index: 2023-02-20
w