Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déontologie médicale toute convention conclue » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil vous rappelle qu'en vertu de l'article 166 du Code de déontologie médicale, toute convention conclue entre des médecins et des institutions, doit faire l'objet d'un contrat écrit.

De Raad herinnert U dat krachtens artikel 166 van de Code van Geneeskundige Plichtenleer elke overeenkomst gesloten tussen geneesheren en instellingen door een schriftelijk contract moet worden geregeld.


Dans le but de mieux préserver le respect des règles de déontologie dans les conventions conclues par les médecins pour l'exercice de leur profession, le Conseil national estime qu'il serait utile de compléter le dernier alinéa du § 1 de l'article 15 de l'arrêté royal n° 79 en donnant légalement au Conseil national le pouvoir de «déterminer les clauses essentielles à imposer dans les conventions pour assurer le res ...[+++]

Om beter de deontologische bepalingen te kunnen doen naleven in de overeenkomsten die onder geneesheren afgesloten worden betreffende de uitoefening van hun beroep, meent de Nationale Raad dat het eveneens wenselijk zou zijn het laatste lid van artikel 15, §1, uit te breiden door aan de Nationale Raad de wettelijke bevoegdheid te verlenen «de bedingen aan te wijzen die verplicht in de overeenkomsten moeten worden opgenomen met het oog op de naleving van de medische plichtenleer».


Afin de garantir le respect de l'article 14 du Code de déontologie médicale, une convention entre le gestionnaire et le Conseil médical ou un article du règlement du Conseil médical, approuvé par le gestionnaire, doit prévoir que tout contact avec les médias qui concerne l'Art de guérir dans l'institution, soit conditionné par un accord préalable et un contrôle quant au contenu de la communication, par le président du Conseil médic ...[+++]

Met het oog op de eerbiediging van artikel 14 van de Code van Plichtenleer moet in een overeenkomst tussen de beheerder en de Medische Raad of in een artikel van het Reglement van de Medische Raad, goedgekeurd door de beheerder, bepaald worden dat iedere mededeling aan de media met betrekking tot de uitoefening van de geneeskunde in de instelling voorafgaandelijk goedgekeurd en inhoudelijk gecontroleerd moet zijn door de voorzitter van de Medische Raad, die moet toezien op de naleving van de deontologische regels.


Si la loi, comme la déontologie, interdit toute convention entre médecin et pharmacien pouvant entraîner une collusion, on ne peut empêcher un médecin d'être propriétaire d'un immeuble dans lequel il y a une pharmacie.

Ofschoon de wet én de plichtenleer elke overeenkomst tussen geneesheren en apothekers, die tot een geheime verstandhouding kan leiden, verbieden, kan men een geneesheer niet beletten eigenaar te zijn van een gebouw waarin een apotheek gevestigd is.


Enfin, dans cette troisième situation, le Conseil provincial de l'Ordre des médecins peut intervenir: ‑ à titre préventif parce que, conformément à l'article 166, al.1‑2 du Code de déontologie, " toute convention entre médecins et institutions de soins doit faire l'objet d'un contrat écrit.

Ten slotte zal ook in dit derde geval de provinciale raad van de Orde der geneesheren kunnen optreden: ‑ preventief omdat overeenkomstig art. 166 al. 1‑2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer " elke overeenkomst gesloten tussen geneesheren en verzorgingsinstellingen door een schriftelijk contract moet worden geregeld.


A l'occasion de la question soulevée, le Conseil national rappelle que ce ne sont pas seulement les contrats d'association mais toutes les conventions entre médecins, dans le cadre de leur collaboration professionnelle sur la base de l'article 159 du Code de déontologie médicale, qui doivent être soumis au conseil provincial compétent, lequel doit vérifier la conformité des pièces soumises avec la déontologie médicale en général et avec les dispositions spécifiques du Titre IV, Chapitre IV, du ...[+++]

Naar aanleiding van de overgelegde vraag herinnert de Nationale Raad eraan dat niet alleen alle associatiecontracten maar ook alle overeenkomsten onder geneesheren opgericht in het kader van hun professionele samenwerking op grond van artikel 159 van de Code van geneeskundige plichtenleer ter goedkeuring dienen te worden voorgelegd aan de bevoegde provinciale raad die de conformiteit van de overgelegde stukken aan de medische deontologie in het algemeen en de specifieke bepalingen van Titel IV, Hoofdstuk IV, van de Code betreffende de professionele samenwerking tussen geneesheren dient na te gaan.


Le Conseil national estime que cette convention n'est pas contraire aux règles de la déontologie médicale et qu'elle ne crée pas de discrimination étant donné que toute institution peut y adhérer.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat deze conventie niet strijdig is met de regelen van de geneeskundige Plichtenleer en geen discriminatie schept aangezien elke instelling tot deze conventie kan toetreden.


Pouvez-vous exposer, point par point, votre conception et votre attitude générales en la matière, à la lumière tout à la fois des dispositions légales des articles 323, 327 et 337 du Code des impôts sur les revenus de 1992 et de toutes les règles déontologiques et du Code de déontologie médicale ?

Kan u, punt per punt, uw geactualiseerde algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van zowel de wettelijke bepalingen van de artikelen 323, 327 en 337 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als van alle deontologische regelen en de Code van geneeskundige plichtenleer ?


Si toutes les équipes adhèrent au nouveau modèle de convention et optent pour le cadre de personnel maximal auquel elles peuvent prétendre en fonction du nombre d’habitants de leur région, l’assurance pourra, en vertu des conventions conclues, intervenir dans le coût de l’accompagnement en soins palliatifs à domicile pour un minimum de 5 150 et un maximum de 7 725 patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile pour lesquels l’accompagnement par un ...[+++]

Indien alle equipes toegetreden zullen zijn tot de nieuwe model-overeenkomst en opteren voor de maximale personeelsomkadering waarop ze op basis van hun inwonersaantal aanspraak kunnen maken, zal de verzekering op basis van de gesloten overeenkomsten kunnen tussenkomen in de palliatieve thuisbegeleiding van minimum 5 150 en maximum 7 725 palliatieve thuiszorgpatiënten voor wie de begeleiding door een dergelijke gespecialiseerde equipe noodzakelijk is.


Selon le Code de déontologie médicale, l’impartialité du médecin conseil est garantie par son “indépendance professionnelle” à laquelle il est tenu à tout moment 96 .

De onpartijdigheid van de adviserend geneesheer wordt volgens de Code der medische plichtenleer gewaarborgd door zijn “professionele onafhankelijkheid” die hij steeds dient te eerbiedigen 96 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déontologie médicale toute convention conclue ->

Date index: 2022-03-18
w