Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déontologiques à faire valoir contre cette » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national n'a pas d'objections déontologiques à faire valoir contre cette élection, étant entendu que ce médecin, tout comme n'importe quel autre médecin ayant son domicile médical en Belgique, au sens de l'article 2 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967, reste soumis à ses obligations déontologiques en Belgique, notamment celles relatives à la continuité des soins, le service de garde, etc.

De Nationale raad heeft geen enkel deontologisch bezwaar tegen deze keuze voor zover deze geneesheer althans, zoals elke geneesheer met medisch domicilie in België - volgens de termen van artikel 2 van het K.B. nr 79 van 10 november 1967 - onderworpen blijft aan de in België geldende deontologische verplichtingen zoals meer bepaald de verplichtingen inzake de continuïteit van de verzorging, wachtdiensten, enz.


Pour autant que les règles de déontologie médicale soient respectées en matière de secret médical, de confraternité, de propriété et de perception des honoraires notamment, le Conseil national n'a pas d'objections déontologiques à faire valoir.

Op voorwaarde dat de deontologische regels nageleefd worden, meer bepaald aangaande het medisch geheim, de collegialiteit, vertrouwelijkheid, eigendom en inning van de honoraria, ziet de Nationale Raad geen deontologische bezwaren.


S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arrêts rendus par la Cour sur des recours précédents, il reste que la partie requérante a pu faire ...[+++]

De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tegen bepalingen die het voorwerp uitmaken van arresten die door het Hof op vroegere beroepen zijn gewezen, maar niettemin heeft de verzoekende partij dergelijke middelen kunnen aanvoeren tot staving van zowel de ene als de andere van ...[+++]


Ceci implique que chaque personne, inscrite en Belgique au Registre national des personnes physiques et ne pouvant faire valoir aucun droit personnel dans un autre régime belge ou un autre régime étranger en matière d’assurance soins de santé, peut, sur cette base, avoir droit aux interventions en matière de soins de santé.

Dit houdt in dat elke persoon, die ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen in België, die geen enkel persoonlijk recht kan doen gelden in een andere Belgische of buitenlandse regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging, op die basis recht kan hebben op tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging.


Le tiers qui estime ne pouvoir accéder à cette demande peut faire valoir ses observations par écrit ou en chambre du Conseil (art. 878, alinéa 2).

De partijen mogen er inzage van nemen en er op antwoorden (art. 878, al. 3).


RAMPELBERG ne se rallie pas à ce point de vue et dit que les parties qui sont convoquées dans une autre langue peuvent faire valoir la nullité de cette convocation (26) .

RAMPELBERG is het niet eens met deze zienswijze en stelt dat partijen die in een andere taal zouden worden opgeroepen zich kunnen beroepen op de nietigheid van die oproeping (26) .


Cette mesure a été prise suite à l’augmentation d’un certain nombre de montants de pension (minima accordés aux personnes qui sont considérées comme retraités isolés et qui, sans faire valoir une carrière complète, ont toutefois accompli plus des 2/3 d’une carrière complète).

Deze maatregel werd genomen ingevolge de verhoging van een bepaald aantal pensioenbedragen (minima betreffende personen die beschouwd worden als alleenstaande voor de pensioenen en die, zonder zich te beroepen op een volledige loopbaan, evenwel meer dan twee derden van een dergelijke loopbaan hebben volbracht).


Cette mesure a été prise suite à l'augmentation d'un certain nombre de montants de pension (minima accordés aux personnes qui sont considérées comme retraités isolés et qui, sans faire valoir une carrière complète, ont toutefois accompli plus des 2/3 d'une carrière complète).

Deze maatregel werd genomen ingevolge de verhoging van een bepaald aantal pensioenbedragen (minima betreffende personen die beschouwd worden als alleenstaande voor de pensioenen en die, zonder zich te beroepen op een volledige loopbaan, evenwel meer dan twee derden van een dergelijke loopbaan hebben volbracht).


Dans tous les cas, nous tenons via cette circulaire à vous informer que les infirmiers peuvent se prévaloir auprès de leur gestionnaire et ou directeur d’établissement MRPA/MRS du courrier de l'administration (la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’) pour faire valoir leur droit à la prime, à compter de la date, à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé compl ...[+++]

In elk geval willen wij u via deze omzendbrief meedelen dat de verpleegkundigen bij hun beheerder en/of directeur van het ROB/RVT de brief van het bestuur (het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer) kunnen aanhalen om hun recht op de premie te doen gelden, met als begindatum de in deze brief vermelde datum waarop het dossier dat tot de erkenning heeft geleid als volledig werd beschouwd.


Le Conseil provincial qui transmet ce dossier au Conseil national se demande si cette façon de faire est déontologiquement valable et si elle ne pourrait pas mettre en doute l'impartialité du médecin arbitre ,

De provinciale raad die dit dossier voorlegt aan de Nationale Raad vraagt zich af of deze handelwijze deontologisch aanvaardbaar is en geen twijfels kan doen rijzen inzake de neutraliteit van de arbitragearts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déontologiques à faire valoir contre cette ->

Date index: 2023-07-17
w