Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dépendance physique l’arrêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

groeiretardatiedoor ondervoeding | korte gestaltedoor ondervoeding | lichamelijke achterstanddoor ondervoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dépendance : L’utilisation (même à des doses thérapeutiques) peut entraîner le développement d’une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut provoquer des phénomènes de sevrage ou de rebond (voir Rubrique 4.4).

Afhankelijkheid: Gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: stoppen met de behandeling kan leiden tot ontwennings- of reboundverschijnselen (Zie rubriek 4.4).


Dépendance L’utilisation de lormétazépam (même à des doses thérapeutiques) peut entraîner le développement d’une dépendance physique ; l’arrêt du traitement peut induire la survenue de symptômes de sevrage ou de rebond (voir rubrique « Avertissements et précautions »).

Afhankelijkheid Gebruik van lormetazepam (zelfs in therapeutische doses) kan leiden tot de ontwikkeling van lichamelijke afhankelijkheid; stopzetting van de behandeling kan resulteren in de ontwikkeling van onttrekkings- of reboundfenomenen (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?”).


Dépendance L’utilisation de benzodiazépines, même à doses thérapeutiques, peut donner lieu à une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut déclencher des symptômes de sevrage ou des phénomènes de rebond (voir 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi »).

Gewenning Zelfs bij therapeutische dosissen kan het gebruik van benzodiazepines leiden tot een lichamelijke afhankelijkheid: de stopzetting van de behandeling kan een ontwenningsyndroom of rebound-fenomeen teweegbrengen (zie 4.4.


Dépendance L'utilisation de ce médicament peut (même à des doses thérapeutiques) induire une dépendance physique: l'arrêt du traitement peut déboucher sur des phénomènes de sevrage ou des phénomènes " rebond" (voir rubrique 4.4.).

Afhankelijkheid Gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: stoppen met de behandeling kan leiden tot onthoudings- of " rebound" verschijnselen (zie rubriek 4.4.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dépendance L’utilisation de ce médicament (même à des doses thérapeutiques) peut conduire à une dépendance physique: l’arrêt du traitement peut entraîner un phénomène de sevrage ou de rebond (voir rubrique 4.4).

Afhankelijkheid Gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: stoppen met de behandeling kan leiden tot onthoudings- of reboundverschijnselen (zie rubriek 4.4).


Dépendance L’utilisation de ce médicament (même à des doses thérapeutiques) peut entraîner une dépendance physique : L’arrêt du traitement peut provoquer des symptômes de sevrage ou de rebond (voir rubrique 4.4).

Afhankelijkheid Het gebruik (zelfs bij therapeutische doseringen) kan leiden tot lichamelijke afhankelijkheid: beëindiging van de therapie kan ontwennings- of reboundverschijnselen veroorzaken (zie rubriek 4.4).


L’utilisation chronique (même à doses thérapeutiques) peut conduire au développement d’une dépendance physique : l’arrêt du traitement peut avoir pour résultat des phénomènes d’abstinence ou de rebond (voir « Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par Valium est arrêté »).

Chronisch gebruik (zelfs in therapeutische doseringen) kan leiden tot de ontwikkeling van lichamelijke afhankelijkheid: stopzetting van de behandeling kan resulteren in ontwennings- of reboundverschijnselen (zie “Als u stopt met het gebruik van Valium”).


En mai-juin 2012, le Comité de l’assurance soins de santé de l’INAMI a approuvé deux projets d’arrêtés destinés à introduire et à financer, à partir du 1 er octobre 2012, une catégorie de dépendance D en MRPA : cette catégorie D regroupe toutes les personnes ayant fait l’objet d’un diagnostic de démence, quelle que soit leur dépendance physique, et leur attribue un encadrement spécifique.

In mei-juni 2012 keurde het “Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging” van het RIZIV twee besluitontwerpen goed die, vanaf 1 oktober 2012, een afhankelijkheidscategorie D in de ROB willen invoeren en financieren. Deze categorie D omvat alle personen bij wie dementie werd gediagnosticeerd, ongeacht hun fysieke afhankelijkheid, en biedt hen een specifieke opvang.


Deuxièmement, cet arrêté définit, dans les centres de soins de jour, la distinction entre les personnes désorientées, dépendantes physiquement (catégorie Fd) et les personnes ayant fait l’objet d’un diagnostic de démence, quelle que soit leur dépendance physique (catégorie D) - cf.

Ten tweede definieert dit besluit het onderscheid in CDV tussen fysiek afhankelijke gedesoriënteerde personen (categorie Fd) en personen waarvoor een diagnose van dementie is gesteld, ongeacht hun fysieke zelfredzaamheid (categorie D) – zie hiervoor OMZ.


L’article 2, 1°, de cet arrêté prévoit l’ouverture des centres de soins de jour aux bénéficiaires diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie, quel que soit leur degré de dépendance physique.

Artikel 2, 1° van dat besluit voorziet in de opening van de centra voor dagverzorging voor de rechthebbenden die werden gediagnosticeerd als patiënten met dementie volgens een gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd opgesteld door een geneesheerspecialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de geriatrie, ongeacht hun graad van fysieke afhankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendance physique l’arrêt ->

Date index: 2021-06-12
w