Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dépendant et peut ainsi varier entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de myopathie avec les statines semble être exposition-dépendant et peut ainsi varier entre les différents médicaments (caractères lipophiles et profils pharmacocinétiques différents) y compris leur dosage et leur potentiel d’interactions médicamenteuses.

Het risico van myopathie door statines lijkt afhankelijk te zijn van de mate van blootstelling en kan daardoor verschillen per geneesmiddel (door lipofiele en farmacokinetische verschillen), inclusief de dosering en de mogelijkheid van geneesmiddelinteracties.


Le risque d'atteinte musculaire avec les statines semble être exposition dépendant et peut ainsi varier entre les différentes molécules (caractères lipophiles et profils pharmacocinétiques différents) y compris en fonction de leur dosage et de leur potentiel d'interactions médicamenteuses.

Het risico op een spieraandoening lijkt bij statines afhankelijk te zijn van de graad van blootstelling en kan dan ook variëren voor de verschillende moleculen (afhankelijk van de lipofilie en de farmacokinetische verschillen) alsook afhankelijk van de dosering en de mogelijke geneesmiddeleninteracties.


Tramadol Teva ne peut s’utiliser qu’avec une prudence particulière chez les patients sensibles ou dépendants aux opioïdes ainsi que chez les patients victimes d’un trauma crânien, chez les patients ayant une augmentation de la pression intracrânienne, une insuffisance rénale ou hépatique sévère ou chez les patients en état de choc.

Tramadol mag uitsluitend met bijzondere voorzorg gebruikt worden bij patiënten die gevoelig of afhankelijk zijn van opioïden en bij patiënten die het slachtoffer zijn van een craniaal trauma, met verhoogde intracraniële druk, ernstige lever- of nierinsufficiëntie of bij patiënten in shocktoestand.


Cependant, comme le résultat peut varier selon le kit utilisé (le résultat dépend par exemple de la valeur du contrôle positif qui peut varier selon les kits), le Comité scientifique recommande de mentionner que le kit utilisé, ainsi que le mode d’interprétation des résultats, doivent être approuvés par le Laboratoire de Référen ...[+++]

Aangezien het resultaat echter kan verschillen al naargelang van de gebruikte kit (het resultaat hangt bijvoorbeeld af van de waarde van de positieve controle die naargelang van de kits kan verschillen), raadt het Wetenschappelijk Comité aan te vermelden dat de gebruikte kit, evenals de interpretatiewijze van de resultaten moeten zijn goedgekeurd door het Referentielaboratorium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose journalière totale de pipéracilline/tazobactam dépend de la gravité et de la localisation de l’infection. Elle peut varier entre pipéracilline/tazobactam 2 g/250 mg et 4 g/500 mg, toutes les 6 ou 8 heures.

De totale dagelijkse dosis van piperacilline/ tazobactam hangt af van de ernst en de plaats van de infectie en kan variëren van piperacilline/ tazobactam 2 g/250 g tot piperacilline/ tazobactam 4 g/500 mg toegediend iedere 6 of 8 uur.


Les effets indésirables suivants peuvent se manifester mais leur fréquence peut varier ainsi qu’indiqué : Fréquent (affectant jusqu’à 1 patient sur 10) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De volgende bijwerkingen kunnen optreden, maar hun frequentie kan variëren, zoals aangegeven: Vaak (treft meer dan 1 op 100 maar minder dan 1 op de 10 patiënten) Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Fluanxol Depot 100 mg/ml En général environ 1 ml (mais peut varier entre 0,5 ml et 4 ml) et l’intervalle entre les injections est normalement de 1 à 4 semaines.

Fluanxol Depot 100 mg/ml Gewoonlijk ongeveer 1 ml (maar kan schommelen tussen 0,5 ml en 4 ml) en de tijd tussen de inspuitingen zal normaal 1 to 4 weken zijn.


La fréquence peut varier entre 3 semaines et quelques mois, la dose, entre 0.25 et 2.0 g/kg.

De frequentie kan schommelen tussen 3 weken en enkele maanden, de dosis tussen 0.25 en 2.0 g/kg.


La surface au sol indiquée ci-dessus peut varier en fonction de la race, de la taille, de l’état physique et de la longueur de la toison des animaux, ainsi qu’en fonction des conditions météorologiques et de la durée du voyage.

Bovenstaande grondoppervlakte kan variëren naar gelang van het ras, de grootte, fysieke conditie en vachtdikte van de dieren, alsmede van de weersomstandigheden en de transporttijd.


L’étendue des contrôles dépend de l’influence du produit sur la sécurité alimentaire et de la confiance qui peut être accordée au fournisseur sur base, entre autres, des contrôles précédents.

De omvang van de controles hangt af van de invloed van het product op de voedselveiligheid en van het vertrouwen dat kan toegekend worden aan de leverancier op basis van de vorige controles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendant et peut ainsi varier entre ->

Date index: 2021-04-29
w